Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la préparation du calendrier de production
Aménagement du temps scolaire
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des réunions
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Emploi du temps scolaire
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «son calendrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender




calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]


aider à la préparation du calendrier de production

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema


élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen




respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amende administrative est payée dans les soixante jours calendrier de l'expiration du délai de recours visé à l'alinéa 7 ou de la notification de la décision du Gouvernement ou de son délégué, ou de l'expiration du délai de soixante jours calendrier visé à l'alinéa 8.

De administratieve geldboete wordt betaald binnen zestig kalenderdagen na het verstrijken van de termijn om beroep aan te tekenen vermeld in zevende lid of de kennisgeving van de beslissing van de regering of haar gemachtigde ambtenaar, of na het verstrijken van de termijn van zestig kalenderdagen vermeld in het achtste lid.


Si un initiateur introduit un calendrier d'agrément par centre de services de soins et de logement ou par centre pour court séjour tant pour les logements tels que mentionnés à l'article 3, 2°, que pour les logements tels que mentionnés à l'article 3, 3°, l'agence évalue ce calendrier d'agrément dans son ensemble selon les critères de priorités applicables aux logements mentionnés à l'article 3, 2°.

Als een initiatiefnemer per woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indient zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, beoordeelt het agentschap die erkenningskalender als geheel volgens de prioriteringscriteria die van toepassing zijn op de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, 2°.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifi ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


Lorsqu'à cette date, le chiffre d'affaires réalisé concerne un nombre de mois inférieur à douze mois calendrier, la période de référence correspond à ce nombre de mois, et le montant du seuil de 25.000 euros est réduit au prorata du nombre de mois calendrier écoulés entre le premier jour du mois qui suit le commencement de son activité et le 1 juillet 2016.

Wanneer op deze datum de gerealiseerde omzet betrekking heeft op minder dan twaalf kalendermaanden, komt de referentieperiode overeen met dit aantal maanden en wordt het drempelbedrag van 25.000 euro verminderd naar rato van het aantal kalendermaanden dat verstreken is tussen de eerste dag van de maand die volgt op het begin van zijn activiteit en 1 juli 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?

Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?


Elles portent plus précisément sur le calendrier de maintien du domaine réservé, sur l'ordre de grandeur, national ou régional, et sur le calendrier d'attribution du service universel, et sur son mode de financement, au cas où les conditions le rendraient nécessaire.

Deze betreffen de timing van het behoud van de gereserveerde diensten, de orde van grootte, nationaal of regionaal, en de timing van de toewijzing van de universele dienstverlening en de wijze van de financiering van deze dienstverlening, als de voorwaarden deze laatste noodzakelijk maken.


M. Wunenburger expose qu'il est d'accord avec l'exposé de M. Laporte. Il s'agit de son point de vue sur la dimension essentielle du commerce, les mesures d'accompagnement, tel l'ajustement fiscal, le projet « trade.com », et sur le « aid for trade », dont il faut ajuster le calendrier (négociation et calendrier FED).

De heer Wunenburger is het eens met de uiteenzetting van de heer Laporte, met name met zijn standpunt over de essentiële aard van handel, de begeleidende maatregelen, zoals de fiscale aanpassing, het « trade.com »-project en de « aid for trade », waarvan het tijdpad moet worden aangepast (onderhandelingen en tijdschema EOF).


Elles portent plus précisément sur le calendrier de maintien du domaine réservé, sur l'ordre de grandeur, national ou régional, et sur le calendrier d'attribution du service universel, et sur son mode de financement, au cas où les conditions le rendraient nécessaire.

Deze betreffen de timing van het behoud van de gereserveerde diensten, de orde van grootte, nationaal of regionaal, en de timing van de toewijzing van de universele dienstverlening en de wijze van de financiering van deze dienstverlening, als de voorwaarden deze laatste noodzakelijk maken.


Dans son avis rendu en 2002, le Conseil supérieur de la Santé recommandait d'inclure ce vaccin dans le calendrier de vaccination des enfants, mais priorité doit être donnée à l'introduction du vaccin hexavalent contre la diphtérie, le tétanos, le bacille pertussis, la polio, l'hépatite B et l'haemophilus de type B. Ce vaccin hexavalent a été inclus dans le calendrier de vaccination à la suite de l'accord conclu en juin 2003 avec les communautés.

In het advies van de Hoge Gezondheidsraad, uitgebracht in 2002, wordt aanbevolen dit vaccin op te nemen in de vaccinatiekalender voor kinderen, maar voorrang moet gaan naar de introductie van het hexavalente vaccin tegen difterie, tetanus, pertussis, polio, hepatitis B en haemophilus B. Dit hexavalente vaccin werd geïntroduceerd in de vaccinatiekalender in het kader van het akkoord dat in juni 2003 met de gemeenschappen werd gesloten.


Pour ce qui concerne l'articulation avec le calendrier de législature, la Cour des comptes dit dans son rapport que tant la fréquence - quatre ans - du plan que son contenu, l'identification des problèmes de société et des actions prévues, posent la question de son articulation avec les déclarations de politique générale du gouvernement fédéral et les documents budgétaires.

Inzake de terugkoppeling naar de legislatuurplanning zegt het Rekenhof letterlijk in zijn verslag: `Zowel de frequentie - vier jaar - van het plan, als de inhoud ervan, de identificatie van de maatschappelijke problemen en de geplande acties doen de vraag rijzen naar de terugkoppeling van het plan aan de beleidsverklaring van de federale regering en de begrotingsdocumenten'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son calendrier ->

Date index: 2021-06-14
w