Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
ROM français
Région française d'outre-mer
Sommeil
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «son département soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les primes sont payées soit au départ, soit sur la durée de vie de l'opération, sous forme de marges exprimées en points de base par an, soit en combinant des taux “au départ” et des marges.

De premie kan hetzij bij aanvang, hetzij gedurende de looptijd van het krediet als in basispunten per jaar uitgedrukte marges, hetzij met gebruikmaking van een combinatie van deze twee vormen worden betaald.


Comme cette matière ne peut pas être ramenée à un problème purement économique et qu'elle a des implications judiciaires, notamment en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux, le rôle du juge des saisies et des huissiers de justice, le ministre veillera à ce que son département soit associé à l'élaboration d'un projet de loi à ce propos.

Aangezien deze aangelegenheid niet tot een puur economisch probleem kan worden herleid, maar ook justitiële implicaties heeft, o.m. inzake de organisatie van hoven en rechtbanken, de rol van de beslagrechter en de gerechtsdeurwaarder, zal de minister erop toezien dat zijn departement bij de uitwerking van een wetsontwerp zal worden betrokken.


Comme cette matière ne peut pas être ramenée à un problème purement économique et qu'elle a des implications judiciaires, notamment en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux, le rôle du juge des saisies et des huissiers de justice, le ministre veillera à ce que son département soit associé à l'élaboration d'un projet de loi à ce propos.

Aangezien deze aangelegenheid niet tot een puur economisch probleem kan worden herleid, maar ook justitiële implicaties heeft, o.m. inzake de organisatie van hoven en rechtbanken, de rol van de beslagrechter en de gerechtsdeurwaarder, zal de minister erop toezien dat zijn departement bij de uitwerking van een wetsontwerp zal worden betrokken.


- l'attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que le futur chef du département I assumera aussi la responsabilité de la gestion d'une des sections de son département, soit la section 1 (Prévisions, Avertissements, Informations météorologiques et climatologiques), soit la section 2 (Services commerciaux et d'information); les candidat(e)s à cette fonction de chef de département, qui ne sont pas titulaire de la fonction de ...[+++]

- de aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het hoofd van het departement I tevens de verantwoordelijkheid op zich zal moeten nemen voor de leiding van één der afdelingen van zijn departement, dus hetzij de afdeling 1 (Voorspellingen, Waarschuwingen, Meteorologische en Klimatologische Informaties), hetzij de afdeling 2 (Informatie- en Business-diensten); de kandidaten voor deze functie van departementshoofd die niet titularis zijn van één van deze beide functies van afdelingshoofd, moeten dan ook insgelijks een kandidatuur indienen voor de vacante functie van hoofd van de afdeling 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attention des candidats est attirée sur le fait que le futur chef de département assumera aussi la responsabilité d'une des sections de son département, soit la section 1 (Cartographie et Photointerprétation), soit la section 2 (Géologie générale), soit la section 3 (Minéralogie et Pétrographie), soit la section 4 (Physico-chimie minérale).

De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het nieuwe departementshoofd tevens de verantwoordelijkheid voor één der afdelingen van zijn departement op zich zal moeten nemen, dus hetzij de afdeling 1 (Cartografie en Foto-interpretatie), hetzij de afdeling 2 (Algemene Geologie), hetzij de afdeling 3 (Mineralogie en Petrografie), hetzij de afdeling 4 (Minerale Fysische Scheikunde).


Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable actions positives de mon département est régulièrement en cont ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.


Réponse : Comme déjà répondu par mon prédécesseur à la même question parlementaire nº 1600/8 du 16 février 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale du ministère de l'Emploi et du Travail avec laquelle la responsable actions positives du département est régul ...[+++]

Antwoord : Zoals ook reeds door mijn voorganger in antwoord op dezelfde parlementaire vraag nr. 1600/8 van 16 februari 1999 werd meegedeeld, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen van mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer specifiek zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geraadpleegd, hetzij rechtstreeks, hetzij via de nationale coördinator van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement regelmatig contacten heeft.


Réponse : Comme répondu à la question parlementaire nº 1315 de l'honorable membre, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale du ministère de l'Emploi et du Travail avec laquelle la responsable actions positives du département est en contact.

Antwoord : Zoals ik reeds antwoordde op parlementaire vraag nr. 1315 van het geachte lid, wordt de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, die werd opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, door mijn diensten regelmatig geconsulteerd, hetzij rechtstreeks, hetzij via de nationale coördinatrice bij het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling, met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van het departement in contact staat.


Ce numéro doit être apposé soit au moyen d'un cachet comportant le nom du bureau du pays de départ, soit à la main.

Dit nummer wordt aangebracht hetzij met een stempel waarin de naam van het kantoor van het land van vertrek voorkomt, hetzij met de hand.


Ce numéro doit être apposé soit au moyen d'un cachet comportant le nom du bureau de départ, soit à la main.

Dit nummer moet met een stempel worden aangebracht waarin de naam van het kantoor van vertrek voorkomt, of moet met de hand worden aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son département soit ->

Date index: 2022-11-28
w