Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son insertion désormais explicite " (Frans → Nederlands) :

Dans le traité de Lisbonne, l'article 81, paragraphe 2, point g), du traité FUE, qui constitue la base juridique à cet égard, mentionne désormais explicitement le REL.

Sinds het Verdrag van Lissabon wordt ADR thans uitdrukkelijk in de desbetreffende rechtsgrondslag, artikel 81, lid 2, g) VWEU, genoemd.


- les États membres et d’autres organismes publics sont désormais explicitement exclus du champ d’application de la directive dans leurs activités liées à la gestion de la dette publique;

- de lidstaten en andere overheidsorganen zijn nu, wanneer zij zich bezighouden met het beheer van de overheidsschuld, uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van de FTT uitgesloten;


Mais son insertion désormais explicite dans le texte même du TUE, outre qu'il arrête des modalités précises pour gérer une telle éventualité, est également un signal clair et fort qu'aucun État membre n'est contraint de continuer à participer à l'aventure commune, s'il ne le désire plus.

Dat deze mogelijkheid nu uitdrukkelijk in de tekst van het VEU is opgenomen, betekent niet alleen dat precieze modaliteiten worden vastgesteld voor een dergelijke situatie, maar is ook een sterk en duidelijk signaal dat geen enkele lidstaat gedwongen is aan het gemeenschappelijke avontuur te blijven deelnemen indien hij dat niet langer wenst.


Sont ensuite explicités les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République kirghize pour asseoir un Etat de droit, améliorer les conditions affectant le commerce et les investissements et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.

Vervolgens worden de voornaamste doelstellingen van het partnerschap toegelicht. Deze zijn de inspanningen van de Republiek Kirgizstan om een rechtsstaat tot stand te brengen ondersteunen, verbetering brengen in de voorwaarden voor bedrijfsleven en investeringen en de geleidelijke integratie van Kirgizstan in het internationale systeem mogelijk maken, enerzijds, en handel en investeringen tussen de partijen ontwikkelen met het oog op de economische herstructurering en technologische modernisering, anderzijds.


Sont ensuite explicités les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République kirghize pour asseoir un Etat de droit, améliorer les conditions affectant le commerce et les investissements et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.

Vervolgens worden de voornaamste doelstellingen van het partnerschap toegelicht. Deze zijn de inspanningen van de Republiek Kirgizstan om een rechtsstaat tot stand te brengen ondersteunen, verbetering brengen in de voorwaarden voor bedrijfsleven en investeringen en de geleidelijke integratie van Kirgizstan in het internationale systeem mogelijk maken, enerzijds, en handel en investeringen tussen de partijen ontwikkelen met het oog op de economische herstructurering en technologische modernisering, anderzijds.


Ceux-ci sont désormais explicitement mentionnés dans les articles concernant les groupes sociaux susceptibles d'être persécutés.

Dit wordt nu expliciet genoemd in de artikelen over sociale groepen die het risico van vervolging lopen.


Le traité de Lisbonne a renforcé le principe de subsidiarité, dont la définition fait désormais explicitement référence à la dimension locale et régionale.

Het subisidiariteitsbeginsel is kracht bijgezet door het Verdrag van Lissabon: in de definitie daarvan wordt thans uitdrukkelijk verwezen naar de lokale en regionale dimensie.


Par ailleurs, des dispositions anti-abus explicites sont désormais prévues.

Voorts bevat de tekst nu ook uitdrukkelijke antimisbruik­bepalingen.


Il sera désormais rendu explicite que la limite générale de 0,9 pour cent de présence accidentelle d'OGM autorisés s'appliquera également aux produits biologiques.

In de nieuwe verordening wordt uitdrukkelijk bepaald dat de algemene grenswaarde van 0,9 procent voor de toevallige aanwezigheid van toegestane GGO’s ook voor biologische producten geldt.


La nouvelle réglementation des fonds structurels proposée par la Commission en mars dernier mentionne en effet désormais explicitement la promotion de la recherche et du développement technologique comme un de ses objectifs.

In de door de Commissie in maart jongstleden voorgestelde nieuwe voorschriften op de Structuurfondsen wordt het bevorderen van onderzoek en technologische ontwikkeling expliciet als een van de doelstellingen genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son insertion désormais explicite ->

Date index: 2022-04-22
w