Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Généraliste
Homéopathie
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecins généralistes
Omnipraticien

Traduction de «son médecin généraliste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

huisdokter






Groupe de travail Formation complémentaire des médecins généralistes

Werkgroep Voortgezette opleiding Huisartsen




enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen




médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le docteur Annie De Sutter, Gent, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin généraliste, est nommé membre de la chambre néerlandophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son université, en remplacement du docteur Katleen Keppens, dont elle achèvera le mandat.

Dokter Annie De Sutter, Gent, houder van de academische graad van arts en erkend als huisarts, wordt benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van haar universiteit, ter vervanging van dokter Katleen Keppens, wiens mandaat zij zal voltooien.


Le docteur Christiane Jacquemain, Embourg, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin généraliste, est nommé membre de la chambre francophone du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, sur la proposition de son association professionnelle, en remplacement du docteur Jacques Madenspacher, dont elle achèvera le mandat.

Dokter Christiane Jacquemain, Embourg, houder van de academische graad van arts en erkend als huisarts, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, op de voordracht van haar beroepsvereniging, ter vervanging van dokter Jacques Madenspacher, wiens mandaat zij zal voltooien.


En ce qui concerne le contexte, l'accord du gouvernement stipule que: "L'organisation et le fonctionnement des postes de garde des médecins généralistes seront évalués et optimalisés", ainsi que "l'admission non justifiée dans un service d'urgence d'un hôpital doit être dissuadée et le patient doit être incité à se rendre en premier lieu chez son médecin généraliste..". et "dans le cadre du déploiement du numéro 1733 et de son harmonisation/intégration avec le numéro d'appel 112, l'accueil des patients dans les soins de santé non planifiés sera réformé.

Wat de context betreft, wordt in het regeerakkoord bepaald dat: "De organisatie en het werking van de huisartsenwachtposten wordt geëvalueerd en geoptimaliseerd". Verder ook dat: "De niet gerechtvaardigde opname in een spoeddienst van een ziekenhuis moet worden ontmoedigd en de patiënt moet worden aangespoord om eerst bij zijn huisarts langs te gaan .". en nog "in het kader van de uitrol van het 1733-nummer en de afstemming/ integratie daarvan met het 112-oproepnummer, zal de opvang van patiënten binnen de niet-geplande geneeskundige verzorging worden hervormd.


L'ouverture d'un DMG chez un médecin généraliste suppose une relation de confiance solide entre l'assuré et son médecin généraliste qui aide le patient à gérer sa santé.

De opening van een GMD bij een huisarts veronderstelt een sterke vertrouwensrelatie tussen de verzekerde en zijn huisarts die de patiënt helpt om zijn gezondheid te beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa déclaration gouvernementale (DOC 54K0020), le gouvernement a insisté sur le fait que l'admission non justifiée dans un service d'urgence d'un hôpital doit être dissuadée et le patient doit être incité à se rendre en premier lieu chez son médecin généraliste ou faire appel à un service de garde organisé par des médecins généralistes.

In haar regeringsverklaring (DOC 54K0020) heeft de regering de nadruk gelegd op het feit dat de niet-verantwoorde opname op de spoeddienst van een ziekenhuis moet worden ontmoedigd en dat de patiënt ertoe moet worden aangezet zich in de eerste plaats tot zijn huisarts te wenden of een beroep te doen op een door huisartsen georganiseerde wachtdienst.


Dans le feedback individuel médecins généralistes, les données de prescription individuelles du médecin généraliste sont comparées à celles des autres médecins généralistes de son GLEM et à celles de tous les médecins généralistes belges.

In de individuele feedback huisartsen worden individuele voorschrijfgegevens van de huisarts vergeleken met deze van de andere huisartsen uit zijn Lokgroep en met deze van alle Belgische huisartsen.


Le projet d'arrêté ministériel, tel qu'il est soumis à l'avis du conseil d'État, prévoit, en son article 10, 1º, que, pour conserver son agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin généraliste agréé dispense les soins de médecine générale en appliquant uniquement des méthodes étayées scientifiquement conformes aux avis émis par l'Académie Royale de Médecine de Belgique.

In artikel 10, 1º, van het ontwerp van ministerieel besluit, zoals het ter advies aan de Raad van State is voorgelegd, wordt bepaald dat om zijn erkenning en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden, de erkende huisarts de huisartsgeneeskundige zorg verleent door alleen wetenschappelijk onderbouwde methodes toe te passen die conform de adviezen van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België zijn.


Dans le feedback, les données de prescription individuelles du médecinnéraliste sont comparées à celles des autres médecins généralistes de son GLEM et à celles de tous les médecins généralistes belges.

In de feedback worden individuele voorschrijfgegevens van de huisarts vergeleken met deze van de andere huisartsen uit zijn LOKgroep en met deze van alle Belgische huisartsen.


Le projet d'arrêté ministériel fixant les critères d'agrément des médecins généralistes prévoit dans son article 10, § 1 , que pour conserver l'agrément et le titre professionnel particulier de médecin généraliste, le médecin doit exercer la médecine générale conformément à certains critères.

Artikel 10, § 1, van het ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van de erkenningscriteria voor huisartsen bepaalt dat de huisarts, om de erkenning als huisarts en de bijzondere beroepstitel van huisarts te behouden, de huisartsgeneeskunde conform bepaalde criteria dient uit te oefenen.


Le médecin généraliste et le spécialiste pourront prendre connaissance des examens qui auront été faits pour son patient par le médecin généraliste ou par le médecin spécialiste.

De huisarts en de geneesheer – specialist zullen zo kennis kunnen nemen van de onderzoeken die werden uitgevoerd bij de patiënt zowel door de huisarts als door de specialist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son médecin généraliste ->

Date index: 2020-12-19
w