Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Procureur de district urbain
Procureur de la chambre
Procureur des droits de l'homme
Procureur des droits humains
Procureur du TPIY
Procureure
Procureure de la République

Vertaling van "son procureur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


procureur de district urbain | procureur de la chambre

districtsprocureur


procureur du TPIY | procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

aanklager bij het ICTY | aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië


procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains

ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

aangepaste rolstoellift of gebruikerslift voor auto


processeur de sons de système d’implant cérébral auditif

geluidsprocessor voor hersenstamimplantaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où, à un moment donné, un procureur européen délégué n’est pas en mesure de remplir ses fonctions de procureur européen délégué parce qu’il exerce ces fonctions en tant que procureur national, il en informe le procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire, qui consulte les autorités nationales compétentes chargées des poursuites afin de déterminer si le procureur européen délégué doit donner la priorité aux fonctions qu’il exerce au titre du présent règlement.

Indien een gedelegeerd Europese aanklager op enig moment niet in staat is zijn taken als gedelegeerd Europese aanklager te vervullen omdat hij taken als nationaal aanklager vervult, stelt hij de toezichthoudende Europese aanklager daarvan in kennis, die in overleg treedt met de bevoegde nationale strafvervolgingsinstanties, teneinde te bepalen of voorrang dient te worden gegeven aan zijn taken uit hoofde van deze verordening.


Une chambre permanente peut aussi inviter, soit à la demande d’un procureur européen ou d’un procureur européen délégué, soit de sa propre initiative, d’autres procureurs européens ou procureurs européens délégués concernés par une affaire à assister à ses réunions sans droit de vote.

Een permanente kamer kan, op verzoek van een Europese aanklager of een gedelegeerd Europese aanklager of op eigen initiatief, ook andere Europese aanklagers of gedelegeerd Europese aanklagers die bij een zaak betrokken zijn, uitnodigen haar vergaderingen, zonder stemrecht, bij te wonen.


8. La chambre permanente compétente entend, dans la mesure où cela est nécessaire, les procureurs européens délégués concernés par l’affaire et décide ensuite sans retard indu, conformément au droit national applicable ainsi qu’au présent règlement, si et à quel moment au plus tard la mesure déléguée nécessaire ou une mesure de remplacement est prise par le procureur européen délégué assistant, et communique cette décision auxdits procureurs européens délégués par l’intermédiaire du procureur européen compétent.

8. De bevoegde permanente kamer hoort, voor zover nodig, de gedelegeerd Europese aanklagers die bij de zaak betrokken zijn, en beslist vervolgens zonder onnodige vertraging, met in achtneming van het toepasselijke nationale recht en deze verordening, of en wanneer de benodigde toegewezen maatregel dan wel een vervangende maatregel moet worden uitgevoerd door de assisterende gedelegeerd Europese aanklager. Zij deelt deze beslissing via de bevoegde Europese aanklager mede aan genoemde gedelegeerd Europese aanklager.


Cette décision devrait entre autres préciser que les procureurs européens délégués, dans le cas spécifique où ils exercent également les fonctions de procureur national conformément à l’article 13, paragraphe 3, continueront en principe à être payés en leur qualité de procureurs nationaux et que la rémunération à titre de conseiller spécial sera liée uniquement au travail effectué au nom du Parquet européen en qualité de procureur européen délégué.

Dat besluit dient onder meer te waarborgen dat de gedelegeerd Europese aanklagers, in het specifieke geval dat zij tevens taken als nationaal aanklager uitvoeren overeenkomstig artikel 13, lid 3, in beginsel betaling zullen blijven ontvangen in hun hoedanigheid van nationaal aanklager en dat de vergoeding als bijzonder adviseur alleen betrekking zal hebben op het werk dat zij namens het EOM verrichten in de hoedanigheid van gedelegeerd Europese aanklager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procureur européen délégué qui remplace le procureur européen devrait, pendant la durée du remplacement, ne plus être chargé des enquêtes et des poursuites dont il s’occupait en tant que procureur européen délégué ou procureur national.

De gedelegeerd Europese aanklager die de Europese aanklager vervangt, mag gedurende de periode van vervanging niet langer belast worden met onderzoeken en strafvervolgingen die hij als gedelegeerd Europese aanklager of als nationaal aanklager behandelde.


Le fonctionnaire mentionné à l'article 1 notifie, dans les trente jours calendrier dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4, alinéa 4, de la loi du 28 juillet 1981 mentionnée ci-dessus ou à la demande du Procureur du Roi dans les cas où celui-ci renonce à intenter des poursuites en cas d'infractions constatées par toutes les personnes visées à l'article 7, § 1, 1° et 2° ; à l'intéressé, par lettre recommandée, son intention d'infliger une amende administrative.

De in artikel 1 bedoelde ambtenaar geeft, binnen dertig kalenderdagen nadat de procureur des Konings van de strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 4, lid 4, van hoger vermelde wet van 28 juli 1981 voorziene gestelde termijn of op de dag van het verzoek van de procureur des Konings in de gevallen waarin laatstgenoemde van de strafvervolging afziet in geval van inbreuken vastgesteld door alle personen in artikel 7, § 1, 1° en 2° ; bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van zijn voornemen een administratieve boete voor te stellen.


Art. 5. § 1. La commission de gestion est composée: 1° avec voix délibérative : a) du directeur général de l'Institut ou de son remplaçant; b) du président du SPF Justice ou de son remplaçant; c) du président du SPF Intérieur ou de son remplaçant; d) de trois membres désignés par le ministre, qui ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel de l'Institut, et dont deux ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel du SPF Justice. e) d'un directeur général d'un autre établissement scientifique fédéral; f) du membre du Collège des Procureurs généraux ...[+++]

Art. 5. § 1. De beheerscommissie is samengesteld uit : 1° als stemgerechtigde leden : a) de directeur-generaal van het Instituut of zijn plaatsvervanger; b) de voorzitter van de FOD Justitie of zijn plaatsvervanger; c) de voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken of zijn plaatsvervanger; d) drie leden aangewezen door de minister die geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van het Instituut en waarvan twee geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van de FOD Justitie. e) een directeur-generaal van een andere federale wetenschappelijke instelling; f) het lid van het College van pro ...[+++]


Lorsque des indices sérieux de blanchiment ou de financement du terrorisme sont identifiés, la CTIF transmet les opérations suspectes et son analyse au procureur du Roi compétent. b) et c) Pour les années 2011 à 2014 (2015 pas encore disponible), la CTIF a transmis 1.721 déclarations au procureur du Roi compétent concernant des transferts internationaux de fonds (entrant et sortant): De 2011 à 2013, la CTIF a réalisé des analyses de flux financiers dans les dossiers transmis au procureur du Roi en raison de l'existence d'indices série ...[+++]

Indien er ernstige aanwijzingen zijn dat het effectief om witwassing of financiering van terrorisme gaat, maakt de CFI de verdachte verrichtingen samen met haar analyse over aan de bevoegde procureur des Konings. b) en c) Voor de jaren 2011 tot 2014 (cijfers voor 2015 zijn nog niet beschikbaar) heeft de CFI 1.721 meldingen met betrekking tot (binnenkomende en uitgaande) internationale kapitaaloverdrachten overgemaakt aan de bevoegde procureur des Konings. Van 2011 tot 2013 heeft de CFI de financiële stromen onderzocht in de dossiers die omwille van ernstige aanwijzingen van witwaspraktijken aan de procureur des Konings werden overgemaakt ...[+++]


À son tour, la Cellule procède à un examen de celles-ci, et les transmet au procureur du Roi territorialement compétent ou au procureur fédéral, si cet examen fait apparaître un indice sérieux de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, en ce compris le financement de la prolifération d'activités nucléaires sensibles ou la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires.

Die cel onderzoekt op haar beurt die meldingen en deelt ze mee aan de territoriaal bevoegde procureur des Konings of de federale procureur indien uit dat onderzoek blijkt dat er ernstige aanwijzingen bestaan van witwassen van geld of financiering van terrorisme, daaronder begrepen de financiering van proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.


Le ministre de la Justice peut utiliser son droit d'injonction positive pour faire poursuivre ces violations par le parquet du procureur du Roi et peut débattre de cette problématique au sein du collège des procureurs généraux.

De minister van Justitie kan gebruik maken van zijn positief injunctierecht om de schendingen van de taalwetgeving te laten vervolgen door het parket van de procureur des Konings en kan deze problematiek ook bespreken op het college van procureurs-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son procureur ->

Date index: 2023-06-25
w