Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son rapport expliquera brièvement » (Français → Néerlandais) :

Si ces prestations ne sont pas reconnues, le travailleur social, dans son rapport, expliquera brièvement pourquoi ce droit n'est pas reconnu.

Worden die uitkeringen niet erkend, dan zal de maatschappelijk werker in het verslag kort toelichten waarom het recht niet erkend wordt.


4. La SNCB rappelle brièvement les cinq piliers de la stratégie actuelle: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des transports en commun entre le domicile et la gare en évitant toute concurrence tarifaire avec le prix de l'a ...[+++]

4. NMBS brengt kort de vijf pijlers van de huidige strategie in herinnering: - gegarandeerd vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en voor het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferentieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station aanmoedigen door iedere vorm van concurrentie tussen de parkeertarieven en de prijs van een abonnement (van De Lijn, TEC en ...[+++]


Les dispositions du présent Protocole ont fait l'objet d'une interprétation par les Etats contenue dans un rapport explicatif joint en annexe, situant en outre celui-ci dans son contexte général international et en exposant brièvement l'historique.

In het Toelichtend Verslag dat als bijlage gaat wordt ingegaan op de uitlegging van het Protocol door de Staten, waarbij het Protocol wordt gesitueerd in zijn algemene internationale context en zijn oorsprong en geschiedenis kort worden toegelicht.


Les dispositions du présent Accord ont fait l'objet d'une interprétation par les Etats contenue dans un rapport explicatif joint en annexe, situant en outre celui-ci dans son contexte général international et en exposant brièvement l'historique.

In het Toelichtend Verslag dat als bijlage gaat wordt ingegaan op de uitlegging van de Overeenkomst door de Staten, waarbij de Overeenkomst wordt gesitueerd in haar algemene internationale context en haar oorsprong en geschiedenis kort worden toegelicht.


La première commission relative aux tueurs du Brabant s'est intéressée très peu à ce service de police, mais elle a brièvement noté dans son rapport qu'il constitue une importante source d'information.

De eerste zogenaamde bendecommissie heeft nauwelijks aandacht voor deze politiedienst, maar hij wordt wél even vernoemd als belangrijke informatieverstrekker.


La première commission relative aux tueurs du Brabant s'est très peu intéressée à ce service de police, mais elle a brièvement noté dans son rapport qu'il constitue une importante source d'information.

De eerste zogenaamde bendecommissie heeft nauwelijks aandacht voor deze politiedienst, maar hij wordt wél even genoemd als belangrijke informatieverstrekker.


2. Le 15 mai 2010 au plus tard, les États membres présentent un rapport à la Commission décrivant brièvement:

2. Uiterlijk op 15 mei 2010 doen de lidstaten aan de Commissie een verslag toekomen met een korte beschrijving van:


Outre les résultats et l'analyse des données collectées, le rapport de l'équipe d'évaluation contient des recommandations pour l'avenir de l'ENISA, après 2009, brièvement résumées dans ce qui suit :

Het verslag van het evaluatiepanel omvat behalve de bevindingen en de analyse van de verzamelde gegevens ook een aantal aanbevelingen voor de periode na 2009. Kort samengevat:


Le présent rapport se concentre sur les articles 1 à 7 (renvoyant, au besoin, brièvement à l’article 10) et reprend les déclarations faites par les États membres en vertu des articles 2 et 7.

Dit verslag is toegespitst op de artikelen 1 tot en met 7 (met een korte verwijzing naar artikel 10 wanneer dat nodig is) en verwijst naar de verklaringen van de lidstaten ten aanzien van de artikelen 2 en 7.


1.1. Veuillez indiquer brièvement les éventuelles politiques économiques appliquées dans votre État membre en rapport avec les voitures particulières ou le carburant.

1.1. Gelieve een korte beschrijving te geven van eventuele in uw lidstaat gehanteerde economische beleidsmaatregelen ten aanzien van personenauto's of brandstof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son rapport expliquera brièvement ->

Date index: 2021-01-22
w