Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Cuisinier seul
Céphalées
Différend russo-ukrainien
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Psychogène
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "son seul problème " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles a fait observer, à juste titre, dans son exposé introductif à la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre le 23 juin 2009 qu'il subsistait un seul problème à propos de l'entrée en vigueur du présent projet de loi.

De vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen heeft inderdaad in zijn inleidende uiteenzetting aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen op 23 juni 2009 gemeld dat er een enkel probleem overbleef inzake de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


En effet, le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles a fait observer, à juste titre, dans son exposé introductif à la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre le 23 juin 2009 qu'il subsistait un seul problème à propos de l'entrée en vigueur du présent projet de loi.

De vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen heeft inderdaad in zijn inleidende uiteenzetting aan de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen op 23 juni 2009 gemeld dat er een enkel probleem overbleef inzake de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires (pour ...[+++]

Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan men enkel via het jaarverslag een curator controleren die het geld ondertussen op zijn rekening kan zett ...[+++]


Il est évident qu'en cas de grave sinistre, l'absence d'un système adéquat d'indemnisation des victimes constitue un problème social majeur, non seulement pour la personne responsable, qui doit faire face à une demande d'indemnisation gigantesque pouvant entraîner sa faillite personnelle, mais aussi et surtout pour les victimes du sinistre, dont le seul recours est de se tourner vers la personne responsable et son patrimoine personnel.

Niet alleen voor de aansprakelijke persoon die geconfronteerd wordt met een gigantische schadeclaim die voor hem waarschijnlijk het persoonlijk failliet betekent, maar vooral voor de slachtoffers van het schadegeval die zich alleen kunnen wenden tot de aansprakelijke persoon en zijn persoonlijk vermogen. Hierdoor dreigen de slachtoffers onvolledig vergoed te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se pose en outre un grave problème de discrimination. Par exemple, un juge unique au tribunal de police est évalué par son chef de corps seul, tandis que les autres le sont pas un collège de magistrats, quand cette juridiction compte cinq membres ou plus.

Er bestaat overigens een ernstig probleem van discriminatie, bijvoorbeeld voor de evaluatie van de ene rechter in de politierechtbank, beoordeeld door de korpschef alleen, en de andere door een college van magistraten, wanneer dit rechtscollege vijf of meer leden telt.


Bien qu’à ce sujet il existe peu de matériel chiffré irréfutable, on peut toutefois affirmer avec certitude qu’il s’agit ici d’un réel problème : ainsi par exemple l’institut néerlandais « Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) » renvoie dans son rapport « De risico's van milieugevaarlijke stoffen in importcontainers (RIVM Rapport 609021054/2007) » à une étude dans laquelle il est conclu que seuls 2% des containers fumigés à l’étranger sont pourvus d ...[+++]

Hoewel er hierover weinig steekhoudend cijfermateriaal te bekomen is, kan men toch zeker stellen dat het hier een reëel probleem betreft: zo verwijst bijvoorbeeld het Nederlandse ‘Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) in haar rapport “De risico's van milieugevaarlijke stoffen in importcontainers” (RIVM Rapport 609021054/2007)’ naar een studie waarin geconcludeerd wordt dat slechts 2% van de in het buitenland begaste containers van de reglementaire signalisatie voorzien zijn.


Globalement, le changement climatique est considéré comme le deuxième problème le plus grave auquel est confronté le monde, après la pauvreté, la faim et le manque d'eau potable (considérés comme un seul problème).

In het algemeen wordt de klimaatverandering aangewezen als tweede belangrijkste wereldprobleem, na armoede, honger en een tekort aan drinkwater (die samen als één probleem worden beschouwd).


Enfin, la Cour réitère son appréciation selon laquelle les «comptes» sont globalement fiables, à un seul problème près (la comptabilité budgétaire de caisse ne permet pas d’enregistrer les préfinancements en faveur des bénéficiaires comme dette à l’égard de l’Union), qui a été résolu depuis l’introduction de la comptabilité d’exercice en janvier 2005.

Tenslotte herhaalt de Rekenkamer zijn beoordeling dat de "rekeningen" over het geheel betrouwbaar zijn en dat de enig overgebleven kwestie (dat voorfinanciering aan de begunstigden niet met de rekeningen op kasbasis als een schuld jegens de EU kan worden genoteerd) is opgelost sedert de invoering in januari 2005 van het boekhouden op transactiebasis.


Les seuls problèmes de concurrence concernaient le marché des photomètres, où la nouvelle entité aurait joui d'une position dominante et pu agir en toute indépendance des consommateurs et de la concurrence.

De enige mededingingsrechtelijke bezwaren bestonden op de markt voor fotometers, waar de door de fusie ontstane onderneming een machtspositie zou hebben verkregen en in staat zou zijn geweest om onafhankelijk van consumenten en concurrenten te handelen.


Concernant les échanges agricoles, le Conseil d'association s'est réjouit que, à l'issue des négociations sur l'adaptation de l'Accord européen à la conclusion de l'Uruguay Round et à l'élargissement de l'UE, le problème des exportations hongroises de fruits soumises au régime du prix d'entrée soit le seul problème de fond encore en suspens.

Wat de handel in landbouwprodukten betreft toonde de Associatieraad zich er verheugd over dat het probleem van de Hongaarse uitvoer van fruit - waarvoor een systeem van invoerprijzen geldt - als gevolg van de onderhandelingen over de aanpassing van de Europa-Overeenkomst aan de resultaten van de Uruguay-Ronde en de uitbreiding van de EU het enig overblijvende belangrijke probleem is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son seul problème ->

Date index: 2021-06-10
w