Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour à métaux
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver

Traduction de «son tour communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le juge d'instruction porte des informations à la connaissance du procureur fédéral ou du procureur du Roi, il lève de la sorte le secret de l'instruction sur les faits qu'il communique et le parquet peut, à son tour, communiquer cette information sans méconnaître le secret de l'instruction.

Wanneer de onderzoeksrechter de federale procureur of de procureur des Konings in kennis stelt van informatie, heft hij op die manier het geheim van het onderzoek op over de feiten die hij meedeelt en mag het parket op zijn beurt die informatie meedelen zonder het geheim van het onderzoek met voeten te treden.


C'est la raison pour laquelle il faudrait ajouter le procureur fédéral à la liste des destinataires de la décision du Comité permanent R, de telle sorte qu'il puisse à son tour communiquer ladite décision à l'autorité judiciaire saisie (dans les dossiers fédéraux et en matière de terrorisme: le procureur fédéral, le procureur du Roi ou le juge d'instruction) en vue de l'autoriser, le cas échéant (pour des renseignements non classifiés), à épurer le dossier pénal (en cas d'enquête judiciaire en application de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle).

Om die reden ware het aangewezen de federale procureur ook bestemmeling te maken van de beslissing van het Vast Comité I, derwijze dat hij deze beslissing op zijn beurt kan mededelen aan de gevatte gerechtelijke overheid (in federale dossiers en in terrorisme de federale procureur, de procureur des Konings of de onderzoeksrechter) om deze desgevallend (ingeval van niet-geclassificeerde inlichtingen) toe te laten het strafdossier te laten zuiveren (ingeval van een gerechtelijk onderzoek middels toepassing van artikel 235bis Wetboek van strafvordering)


C'est la raison pour laquelle il faudrait ajouter le procureur fédéral à la liste des destinataires de la décision du Comité permanent R, de telle sorte qu'il puisse à son tour communiquer ladite décision à l'autorité judiciaire saisie (dans les dossiers fédéraux et en matière de terrorisme: le procureur fédéral, le procureur du Roi ou le juge d'instruction) en vue de l'autoriser, le cas échéant (pour des renseignements non classifiés), à épurer le dossier pénal (en cas d'enquête judiciaire en application de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle).

Om die reden ware het aangewezen de federale procureur ook bestemmeling te maken van de beslissing van het Vast Comité I, derwijze dat hij deze beslissing op zijn beurt kan mededelen aan de gevatte gerechtelijke overheid (in federale dossiers en in terrorisme de federale procureur, de procureur des Konings of de onderzoeksrechter) om deze desgevallend (ingeval van niet-geclassificeerde inlichtingen) toe te laten het strafdossier te laten zuiveren (ingeval van een gerechtelijk onderzoek middels toepassing van artikel 235bis Wetboek van strafvordering)


La commission de recours externe communique le résultat, la classe de fonctions éventuellement corrigée dans le modèle d'entreprise à l'employeur, qui, à son tour, communique le résultat aux membres de la commission interne d'accompagnement ainsi qu'au(x) titulaire(s) de fonction concerné(s).

De externe beroepscommissie communiceert het resultaat, de eventueel bijgestuurde functieklasse binnen het bedrijfsmodel, aan de werkgever die op zijn beurt het resultaat communiceert aan de leden van de interne begeleidingscommissie en de betrokken functiehouder(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le magistrat chef de corps, le greffier en chef ou le secrétaire en chef, communique à son tour la demande avec l'avis du supérieur hiérarchique ainsi que son propre avis au ministre qui a la Justice dans ses attributions, dans un délai de quinze jours.

De magistraat-korpschef, de hoofdgriffier of de hoofdsecretaris, bezorgt op zijn beurt de aanvraag met het advies van de hiërarchische meerdere alsook zijn eigen advies, aan de minister bevoegd voor Justitie, binnen een termijn van vijftien dagen.


Le donneur d’ordre d’un paiement sur un compte à vue d’un montant visé aux articles 1409 et 1410, §§ 1 , 2· à 8·, et 2, communique le code visé au § 3 à son organisme financier, qui le communique à son tour à l’établissement de crédit auprès duquel ce compte à vue est ouvert.

De opdrachtgever van de betaling op een zichtrekening van een bedrag als bedoeld in de artikelen 1409 en 1410, §§ 1, 2· tot 8·, en 2, deelt de in § 3 bedoelde code mee aan zijn financiële instelling, die hem op haar beurt meedeelt aan de kredietinstelling waarbij die zichtrekening aangehouden wordt.


Le donneur d'ordre d'un paiement sur un compte à vue d'un montant visé aux articles 1409 et 1410, §§ 1, 2º à 8º et 2, communique le code visé au § 3 à son organisme financier, qui le communique à son tour à l'établissement de crédit auprès duquel ce compte à vue est ouvert.

De opdrachtgever van de betaling op een zichtrekening van een bedrag als bedoeld in de artikelen 1409 en 1410, §§ 1, 2º tot 8º, en 2, deelt de in § 3 bedoelde code mee aan zijn financiële instelling, die hem op haar beurt meedeelt aan de kredietinstelling waarbij die zichtrekening aangehouden wordt.


Le donneur d'ordre d'un paiement sur un compte à vue d'un montant visé aux articles 1409 et 1410, §§ 1, 2° à 8°, et 2, communique le code visé au § 3 à son organisme financier, qui le communique à son tour à l'établissement de crédit auprès duquel ce compte à vue est ouvert.

De opdrachtgever van de betaling op een zichtrekening van een bedrag als bedoeld in de artikelen 1409 en 1410, §§ 1, 2° tot 8°, en 2, deelt de in § 3 bedoelde code mee aan zijn financiële instelling, die hem op haar beurt meedeelt aan de kredietinstelling waarbij die zichtrekening aangehouden wordt.


Le donneur d'ordre d'un paiement sur un compte à vue d'un montant visé aux articles 1409 et 1410, §§ 1, 2 à 8 et 2, communique le code visé au § 3 à son organisme financier, qui le communique à son tour à l'établissement de crédit auprès duquel ce compte à vue est ouvert.

De opdrachtgever van de betaling op een zichtrekening van een bedrag als bedoeld in de artikelen 1409 en 1410, §§ 1, 2 tot 8, en 2, deelt de in § 3 bedoelde code mee aan zijn financiële instelling, die hem op haar beurt meedeelt aan de kredietinstelling waarbij die zichtrekening aangehouden wordt.


Art. 52. § 1. Durant son(ses) tour(s), communiqué(s) par l'Institut conformément à l'article 46, 2°, le candidat émet chaque fois à son tour, une offre ou se retire définitivement et irrévocablement de la sous-mise aux enchères.

Art. 52. § 1. Tijdens zijn ronde(s), meegedeeld door het Instituut overeenkomstig artikel 46, 2°, brengt de kandidaat telkens het zijn beurt is, een bod uit of trekt hij zich definitief en onherroepelijk terug uit de subtoewijzing bij opbod.


w