Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de grains
Garder une trace de transactions financières
Garder une trace des dépenses
Gaz trace
Gaz à l'état de trace
Gaz à l'état de traces
Influence des grains sur les traces
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rechercher des traces de substances illicites
Système TRACES
Système informatique vétérinaire intégré
TRACES
Trouble de trace

Traduction de «son tracé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz à l'état de trace | gaz à l'état de traces | gaz trace

spoorgas


bruit de grains | influence des grains sur les traces | trouble de trace

invloed van de korrel op het spoor | korrelruis


système informatique vétérinaire intégré | système TRACES | TRACES [Abbr.]

geïntegreerd veterinair computersysteem | Traces-systeem | Traces [Abbr.]


rechercher des traces de substances illicites

testen op illegale stoffen | testen op verboden stoffen


garder une trace de transactions financières

gegevens van financiële transacties bijhouden


garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

aangepaste rolstoellift of gebruikerslift voor auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Décision d'exécution (UE) 2018/313 de la Commission du 28 février 2018 modifiant la décision 2009/821/CE en ce qui concerne la liste des postes d'inspection frontaliers et celle des unités vétérinaires du système TRACES [notifiée sous le numéro C(2018) 1149] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2018/313 DE LA COMMISSION // du 28 février 2018 // modifiant la décision 2009/821/CE en ce qui concerne la liste des postes d'inspection frontaliers et celle des unités vétérinaires du système TRACES - [notifiée sous le numéro C(2018) 1149 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/313 van de Commissie van 28 februari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1149) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/313 VAN DE COMMISSIE // van 28 februari 2018 // (Voor de EER relevante tekst)


La commission de quartier comprend au moins : 1° trois délégués de la commune; 2° huit personnes désignées en leur qualité d'habitants du périmètre éligible et, le cas échéant, de ses abords directs; 3° deux personnes issues des secteurs associatif et scolaire actifs dans ce périmètre; 4° une personne issue du secteur économique actif dans ce périmètre; 5° un délégué proposé par le Réseau Habitat; 6° un délégué du centre public d'action sociale; 7° un délégué de la mission locale et un délégué de Tracé VzW ou d'un organe similaire désigné par le Gouvernement ou par son délégué pour les aspects socio-professionnels; 8° un représent ...[+++]

De wijkcommissie omvat ten minste : 1° drie afgevaardigden van de gemeente; 2° acht personen die worden aangeduid in hun hoedanigheid van bewoners van de in aanmerking komende perimeter of van de onmiddellijke omgeving ervan; 3° twee mensen uit de sector van de verenigingen en scholen die in deze perimeter actief zijn; 4° een persoon uit de economische sector die in deze perimeter actief is; 5° een afgevaardigde voorgesteld door het Netwerk Wonen; 6° een afgevaardigde van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 7° een afgevaardigde van de lokale werkwinkel en een afgevaardigde van de vzw Tracé of een gelijkaardig door de ...[+++]


IV. SPP Intégration sociale Le SPP Intégration Sociale utilise les services du réseau des Shared Services informatiques du SPF Chancellerie pour sa bureautique, la plateforme FEDICT pour son site internet et l'extranet de la Sécurité sociale (SMALS) pour toutes ses applications web liées au domaine de la Sécurité sociale. 1. Le SPP Intégration Sociale n'a plus été victime de hacking direct qui ait eu un effet sur son fonctionnement ou qui ait laissé des traces apparentes depuis 2013.

IV. POD Maatschappelijke Integratie De POD Maatschappelijke Integratie gebruikt de diensten van het netwerk van de ICT Shared Services van de FOD Kanselarij voor zijn bureautica, het platform FEDICT voor zijn website en het extranet van de Sociale Zekerheid (SMALS) voor al zijn internettoepassingen in verband met het domein van de Sociale Zekerheid. 1. De POD Maatschappelijke Integratie is sinds 2013 niet meer het slachtoffer geweest van een rechtstreekse hacking die een invloed heeft gehad op zijn werking of die duidelijke sporen heeft achtergelaten.


IV. SPP Intégration sociale 1. a) Le SPP Intégration Sociale n'a pas été victime de hacking en 2015 qui ait eu un effet sur son fonctionnement ou qui ait laissé des traces apparentes.

IV. POD Maatschappelijke Integratie 1. a) De POD Maatschappelijke Integratie is niet het slachtoffer geweest van hacking in 2015 die een invloed gehad heeft op de werking van de dienst of die duidelijke sporen heeft nagelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SPP Intégration Sociale 1. a) Le SPP IS n'a pas été victime de hacking en 2015 qui ait eu un effet sur son fonctionnement ou qui ait laissé des traces apparentes.Il a été victime d'une attaque du virus ransomware CryptoLocker introduit par un utilisateur du réseau et qui a nécessité le rechargement des fichiers corrompus. b) Le SPP IS utilise et partage le réseau des Shared Services de la Chancellerie pour sa bureautique et l'extranet de la Sécurité sociale pour toutes ses applications liées au domaine de la Sécurité sociale.

POD Maatschappelijke Intergratie 1. a) De POD MI is in 2015 niet het slachtoffer geworden van hacking-incidenten met gevolgen voor de werking van de dienst of zichtbare sporen. Wel was er een aanval van het ransomware-virus CryptoLocker dat werd binnengehaald via een gebruiker van het netwerk. Hierdoor moesten de aangetaste bestanden opnieuw worden opgeladen. b) De POD MI gebruikt en deelt het Shared Services-netwerk van de kanselarij voor zijn informatica en het extranet van de Sociale Zekerheid voor al zijn andere toepassingen in verband met het domein van de sociale zekerheid.


En outre, et dans le cadre de la surveillance active de la santé des abeilles, l'AFSCA a également prévu dans son plan de contrôle 2016 des échantillonnages pour la détection de la présence de traces de la loque américaine.

Verder, en in het kader van de actieve bewaking van de bijengezondheid, heeft het FAVV ook in haar controleplan 2016 monsternemingen voorzien voor onderzoek op de aanwezigheid van sporen van Amerikaans vuilbroed.


8. Les paragraphes 1 à 6 ne s'appliquent pas aux traces d'OGM présentes dans les produits destinés à être utilisés directement comme denrées alimentaires ou aliments pour animaux, ou à être transformés, dans une proportion n'excédant pas les seuils établis pour ces OGM en conformité avec les articles 12, 24 ou 47 du règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.

8. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in producten die bestemd zijn om rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders], en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


4. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux traces d'OGM présentes dans les produits destinés à être des denrées alimentaires et des aliments pour animaux produits à partir d'OGM dans une proportion n'excédant pas les seuils établis pour ces OGM en conformité avec les articles 12, 24 ou 47 du règlement (CE) no 1829/2003, à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.

4. De leden 1 tot en met 3 van dit artikel zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in met GGO's geproduceerde producten die in levensmiddelen of diervoeders worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, 24 of 47 van Verordening (EG) nr. 1829/2003; en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


7. Les paragraphes 1 à 6 ne s'appliquent pas aux traces d'OGM présentes dans les produits dans une proportion n'excédant pas les seuils établis conformément à l'article 21, paragraphe 2 ou paragraphe 3, de la directive 2001/18/CE et à d'autres dispositions spécifiques de la législation communautaire, à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.

7. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in producten, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 21, lid 2 of lid 3, van Richtlijn 2001/18/EG en in andere specifieke communautaire wetgeving, mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.


Adresses: a) République arabe syrienne (depuis mai 2014); b) Reyhanli, Hatay, Turquie (adresse précédente de novembre 2013 à mai 2014); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinité-et-Tobago (de la naissance au 27.11.2013); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinité-et-Tobago (adresse alternative depuis septembre 2011).

Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie mei 2014); b) Reyhanlı, Hatay, Turkey (vorige verblijfplaats van november 2013 tot mei 2014); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidad Tobago (van de geboorte tot 27.11.2013); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidad Tobago (alternatieve verblijfplaats in september 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son tracé ->

Date index: 2021-01-21
w