Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son travail reste néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Son travail reste néanmoins sous contrôle d'un analyste-laborant ou chimiste.

Hij werkt niettemin onder toezicht van een analist-laborant of van een scheikundige.


Il reste néanmoins à déterminer si ce programme favorisera effectivement l'intégration d'un plus grand nombre d'immigrants au marché du travail.

Het valt echter te bezien of dit project daadwerkelijk zal resulteren in de integratie van meer mensen in de arbeidsmarkt.


S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.

Er zijn positieve ontwikkelingen waarop kan worden voortgebouwd, ook al telt de EU altijd nog 17 miljoen werklozen (2007) en is de herstructurering van de Europese economieën nog steeds niet voltooid.


Néanmoins, la mise en œuvre de ses aspects qui concernent le développement durable et, en particulier, les questions liées au travail, reste insatisfaisante.

De tenuitvoerlegging van de duurzameontwikkelingsaspecten van de overeenkomst, met name op arbeidsgebied, blijft echter ontoereikend.


Le Conseil d'État interprète cet arrêt de cassation comme suit : « Il ressort implicitement d'un arrêt récent de la Cour de cassation que la loi relative aux contrats de travail reste néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par le régime statutaire décrétal ».

De Raad van State interpreteert dit cassatiearrest als volgt : « .Uit een recent arrest van het Hof van Cassatie blijkt impliciet dat de wet op de arbeidsovereenkomsten echter van toepassing blijft voor die aangelegenheden die niet door de decretale rechtspositieregeling worden geregeld ».


Le Conseil d'État interprète cet arrêt de cassation comme suit : « Il ressort implicitement d'un arrêt récent de la Cour de cassation que la loi relative aux contrats de travail reste néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par le régime statutaire décrétal ».

De Raad van State interpreteert dit cassatiearrest als volgt : « .Uit een recent arrest van het Hof van Cassatie blijkt impliciet dat de wet op de arbeidsovereenkomsten echter van toepassing blijft voor die aangelegenheden die niet door de decretale rechtspositieregeling worden geregeld ».


L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour les aspects qui ont trait au droit du travail, comme ceux en matière de conditions de travail dans le secteur, la réglementation relative au bien-être des travailleurs sur le lieu de travail, les dispositifs de concertation sociale, la politique salariale et le contrat de travail titres-services qui lie le travailleur à l'entreprise de titres-services, en ce compris la sanction des infractions au droit du travail et au droit de la sécurité sociale.

De federale overheid blijft echter bevoegd voor de aspecten die verband houden met het arbeidsrecht, zoals inzake arbeidsvoorwaarden in de sector, de regeling met betrekking tot het welzijn van de werknemers op het werk, de voorzieningen voor sociaal overleg, het loonbeleid en de arbeidsovereenkomst dienstencheques die de werknemer verbindt met het dienstenchequebedrijf, met inbegrip van de sanctionering van de inbreuken op het arbeidsrecht en het socialezekerheidsrecht.


L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour les aspects qui ont trait au droit du travail, comme ceux en matière de conditions de travail dans le secteur, la réglementation relative au bien-être des travailleurs sur le lieu de travail, les dispositifs de concertation sociale, la politique salariale et le contrat de travail titres-services qui lie le travailleur à l'entreprise de titres-services, en ce compris la sanction des infractions au droit du travail et au droit de la sécurité sociale.

De federale overheid blijft echter bevoegd voor de aspecten die verband houden met het arbeidsrecht, zoals inzake arbeidsvoorwaarden in de sector, de regeling met betrekking tot het welzijn van de werknemers op het werk, de voorzieningen voor sociaal overleg, het loonbeleid en de arbeidsovereenkomst dienstencheques die de werknemer verbindt met het dienstenchequebedrijf, met inbegrip van de sanctionering van de inbreuken op het arbeidsrecht en het socialezekerheidsrecht.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque l'intéressé ne peut pas faire autrement, la possibilité d'accomplir son stage chez son père reste néanmoins ouverte.

In uitzonderlijke omstandigheden, wanneer het niet anders kan, blijft de mogelijkheid om stage te lopen bij de eigen vader, wel open.


La proximité géographique reste néanmoins l'un des facteurs les plus importants en faveur des échanges intellectuels, commerciaux et financiers, qui influencent profondément le processus d'innovation.

Niettemin blijft geografische nabijheid een van de factoren die uitwisselingen op intellectueel, commercieel en financieel gebied het sterkst bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son travail reste néanmoins ->

Date index: 2023-05-15
w