Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son verdict dans le procès du président renversé mohamed » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que, le 21 avril 2015, un tribunal égyptien devrait rendre son verdict dans le procès du président renversé Mohamed Morsi et de 14 autres prévenus, accusés d'avoir incité à tuer des manifestants; considérant que Mohamed Morsi fait l'objet de deux autres procès pour espionnage et évasion de prison;

H. overwegende dat een Egyptische rechter op 21 april 2015 uitspraak zal doen in de zaak van de afgezette president Morsi en 14 anderen die beschuldigd zijn van het aanzetten tot het doden van demonstranten; overwegende dat Morsi nog twee andere rechtszaken wachten waarin hij wordt beschuldigd van spionage en uitbraak uit hechtenis;


G. considérant que le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus a été provisoirement prononcée par une cour d'assises égyptienne, et qu'il s'agit de la troisième fois que la condamnation d'un aussi grand nombre de personnes est prononcée en 2014; que ces procès visent principalement des membres des Frères musulmans, principal mouvement égyptien d'opposition que les autorités ont inscrit au nombre des groupes terroristes en décembre 2013; que les violations des droits les plus fondamentaux se poursuivent, des dizaines de milliers de personnes soupçonnées d'être des membres ou des sympathisants des Frères musulmans ayant fa ...[+++]

G. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat er nog altijd sprake is van schendingen van de meest elementaire mensenrechten, in de vorm van willekeurige arrestaties van tienduizenden vermeende leden en aanhangers van de Moslimbroederschap; overwegende dat gere ...[+++]


J. considérant que, le 11 janvier 2015, les autorités égyptiennes ont libéré Khaled al-Qazzaz, l'un des conseillers du président renversé Mohamed Morsi détenus avec ce dernier depuis le 3 juillet 2013; considérant qu'il était détenu sans aucune accusation depuis lors;

J. overwegende dat de Egyptische autoriteiten op 11 januari 2015 Khaled al-Qazzaz hebben vrijgelaten, een van de adviseurs van de afgezette president Morsi die tegelijk met hem op 3 juli 2013 in hechtenis zijn genomen; overwegende dat hij sinds zijn arrestatie zonder aanklacht werd vastgehouden;


P. considérant que le président déchu Mohamed Morsi fait face à quatre procédures pénales distinctes, dont trois portent sur la période où il était au pouvoir; que le premier procès s'est ouvert le 4 novembre 2013 et qu'une nouvelle audience a été prévue pour le 1 février 2014; que, le 20 décembre 2013, les avocats des Frères musulmans ont officiellement saisi la Cour pénale internationale d'une plainte au nom du présid ...[+++]

P. overwegende dat er vier afzonderlijke rechtszaken tegen de afgezette president Morsi zijn aangespannen, waarvan er drie betrekking hebben op zijn ambtstermijn; overwegende dat de eerste rechtszaak op 4 november 2013 is geopend en dat er een nieuwe zitting is gepland op 1 februari 2014; overwegende dat op 20 december 2013 advocaten van de Moslimbroederschap namens de afgezette president Morsi een officiële klacht bij het Internationaal Strafhof hebben ingediend;


G. considérant que le président déchu Mohamed Morsi fait face à quatre procédures pénales distinctes, dont trois portent sur la période où il était au pouvoir; que le premier procès s'est ouvert le 4 novembre 2013 et qu'une nouvelle audience a été prévue pour le 1 février 2014; que, le 20 décembre 2013, les avocats des Frères musulmans ont officiellement saisi la Cour pénale internationale d'une plainte au nom du présid ...[+++]

G. overwegende dat er vier afzonderlijke rechtszaken tegen de afgezette president Morsi zijn aangespannen, waarvan er drie betrekking hebben op zijn ambtstermijn; overwegende dat de eerste rechtszaak op 4 november 2013 is geopend en dat er een nieuwe zitting is gepland op 1 februari 2014; overwegende dat op 20 december 2013 advocaten van de Moslimbroederschap namens de afgezette president Morsi een officiële klacht bij het Internationaal Strafhof hebben ingediend;


note avec inquiétude le verdict prononcé à l'issue du deuxième procès et la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev; souligne que des questions judiciaires graves ont été posées au sujet de ce procès et des procès précédents à l'encontre de ces deux personnes et demande un contrôle judiciaire indépendant de la procédure d'appel en cours de ce jugement; demande aux autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour améliorer le système judiciaire conformément aux assurances données par le président ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het vonnis in het recente tweede proces tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, en hun veroordeling; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen de twee zijn geplaatst en roept op tot een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep tegen het vonnis; verzoekt de Russische autoriteiten alles te doen wat in hun macht li ...[+++]


L'Union européenne prend note avec inquiétude du verdict rendu le 7 juin par le tribunal de première instance dans le cadre du procès de l'ancien président Pasteur Bizimungu, de l'ancien ministre des transports Charles Ntakirutinka et de six co-accusés.

De Europese Unie neemt met bezorgdheid nota van het vonnis dat de rechtbank van eerste aanleg op 7 juni heeft gewezen in het proces tegen voormalig president Pasteur Bizimungu, voormalig minister van vervoer Charles Ntakirutinka en zes medegedaagden.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le verdict du second procès d'Anwar Ibrahim

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het vonnis in het tweede proces tegen Anwar Ibrahim


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le verdict du procès des juifs iraniens

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het vonnis in het proces tegen de Iraanse joden


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur le verdict rendu dans le procès de l'ancien premier ministre pakistanais, M. Nawaz Sharif

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het vonnis in het proces tegen voormalig premier Nawaz Sharif


w