Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son économie elle devra mettre " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'une entité constitutive belge est soumise à l'obligation de déclaration conformément à l'article 321/2, § 4 CIR 92, elle devra mettre tout en oeuvre pour fournir une déclaration pays par pays relative au groupe multinational aussi complète que possible.

Wanneer een Belgische groepsentiteit met de rapporteringsverplichting ingevolge artikel 321/2, § 4 WIB 92 wordt geconfronteerd, zal zij alles in het werk dienen te stellen om een zo volledig mogelijk landenrapport met betrekking tot de multinationale groep aan te leveren.


Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

Dit streven moet tot uiting komen bij de belangrijke internationale conferenties die voor de komende tijd op het programma staan, met name UNCTAD XIII in Doha in april 2012 en de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling in juni 2012, die een nieuwe koers moeten aangeven op weg naar een groene economie.


Pour moderniser et diversifier son économie, elle devra mettre en place un environnement plus favorable pour les entreprises et les investissements.

Het moderniseren en diversifiëren van zijn economie zal alleen lukken indien eerst een gunstiger zaken- en investeringsklimaat tot stand wordt gebracht.


Si elle entend rester leader de la politique internationale de biodiversité, l'UE devra également respecter les engagements spécifiques pris lors de la 10e CdP quant à la mobilisation des ressources et mettre en œuvre le protocole de Nagoya sur l'APA.

Als zij een voortrekkersrol in het internationale biodiversiteitsbeleid wil blijven spelen, moet de EU ook specifieke COP10-verbintenissen met betrekking tot het vrijmaken van middelen nakomen en het protocol van Nagoya inzake toegang en batenverdeling uitvoeren.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

Om de huidige ambitieuze doelstellingen op economisch en sociaal vlak te bereiken, zal de Europese Unie de investeringen in ICT moeten bevorderen en ervoor moeten zorgen dat deze doeltreffend wordt gebruikt in de gehele economie.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte ...[+++]

Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.


Elle devra mettre en place et gérer un système central permettant de rendre ces informations accessibles aux autorités nationales de surveillance au sein de ces collèges.

De Autoriteit is belast met de oprichting en het beheer van een centraal systeem om dergelijke informatie beschikbaar te stellen voor de nationale toezichthoudende autoriteiten in colleges van toezichthouders.


En effet, tout comme son prédécesseur, l'EUMC, elle devra mettre au point, en coopération avec la Commission et les Etats membres, des méthodes et des normes visant à améliorer la comparabilité, l'objectivité et la fiabilité des données au niveau européen.

Net als de voorloper van het bureau, het EUMC, dient het in samenwerking met de Commissie en de lidstaten bepaalde methoden en normen op te stellen die erop gericht zijn de vergelijkbaarheid, de objectiviteit en de betrouwbaarheid van de gegevens op Europees niveau te verbeteren.


Si la Tunisie souhaite approfondir ses relations avec l’Union européenne et bénéficier de son assistance financière, elle devra mettre en œuvre ce principe dans toutes ses composantes, y compris dans ses aspects liés à la démocratie, à la gouvernance et aux droits de l’homme.

Als Tunesië zijn betrekkingen met de EU wil versterken en onze financiële bijstand wil ontvangen, zal het land het actieplan integraal ten uitvoer moeten leggen, inclusief de aspecten die met democratie, governance en mensenrechten verband houden.


Elle devra mettre en œuvre une politique de développement efficace visant à obtenir le plein emploi ainsi que garantir les droits sociaux et la cohésion régionale et sociale.

Zij moet een efficiënt ontwikkelingsbeleid ten uitvoer leggen waarmee zij streeft naar volledige werkgelegenheid en dient sociale rechten en regionale en sociale cohesie te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son économie elle devra mettre ->

Date index: 2022-03-25
w