Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante fondamentale
Enseignement fondamental
Fondamental
Lanthanide
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Scandium
Sélectionner des éléments de conception
Terme fondamental
Terres rares
Yttrium
éducation de base
élément
élément chimique
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de terre rare
élément général de machine
élément mécanique

Traduction de «son élément fondamental » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamentele component | grond-


plan fondamental | plan fondamental de référence

basisreferentievlak


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

onderdeel


éducation de base [ enseignement fondamental ]

elementair onderwijs [ onderwijs voor beginners ]


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

procedures in het lager onderwijs


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

lagereschoolonderwerpen aanleren | lagereschoolonderwerpen onderwijzen


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

zeldzaam aardmetaal [ lanthanide | scandium | yttrium | zeldzaam aardelement | zeldzame aarde ]




sélectionner des éléments de conception

ontwerpelementen selecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que, compte tenu du mode fonctionnement et de la finalité du centre, la confiance est l'élément fondamental pour son bon fonctionnement.

Ze vertrouwen elkaar. Rekening houdend met de werkingswijze en de doelstelling van het centrum, is het vanzelfsprekend dat vertrouwen het fundamentele element is voor de goede werking ervan.


Il va de soi que, compte tenu du mode fonctionnement et de la finalité du centre, la confiance est l'élément fondamental pour son bon fonctionnement.

Ze vertrouwen elkaar. Rekening houdend met de werkingswijze en de doelstelling van het centrum, is het vanzelfsprekend dat vertrouwen het fundamentele element is voor de goede werking ervan.


Le MSU constitue un élément fondamental de l'Union bancaire, qui prévoit également une autorité de résolution commune et un système commun de garantie des dépôts.

Het GTM is een cruciaal element van de bankenunie, die ook een gemeenschappelijke afwikkelingsinstantie en een gemeenschappelijke depositogarantieregeling omvat.


La biodiversité sous-tend la circulation des biens et des services liés aux écosystèmes (denrées alimentaires, combustibles, fibres, qualité de l’air, débit et qualité de l’eau, fertilité des sols et cycle des éléments nutritifs) et constitue un élément fondamental du bien-être humain.

De biodiversiteit schraagt een vloed aan ecosysteemgoederen en -diensten (voedsel, brandstof, vezels, luchtkwaliteit, waterhuishouding en -kwaliteit, bodemvruchtbaarheid en nutriëntencyclus) en is een determinerende factor voor het welzijn van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le préambule rappelle aussi le statut de la famille en tant qu'élément naturel et fondamental de la société et son droit à la protection de la part de la société et de l'État ainsi que la nécessité d'aider les personnes handicapées et les membres de leur famille de façon à ce que les familles puissent contribuer à la pleine et égale jouissance de leurs droits par les personnes handicapées.

Voorts komen aan bod de status en de bescherming door de samenleving en de Staat waarop het gezin recht heeft als de natuurlijke hoeksteen van de samenleving, evenals de nodige ondersteuning van personen met een handicap en hun gezinsleden, zodat het gezin kan bijdragen aan het volledige genot van de rechten van personen met een handicap en wel op voet van gelijkheid met anderen.


Le préambule rappelle aussi le statut de la famille en tant qu'élément naturel et fondamental de la société et son droit à la protection de la part de la société et de l'État ainsi que la nécessité d'aider les personnes handicapées et les membres de leur famille de façon à ce que les familles puissent contribuer à la pleine et égale jouissance de leurs droits par les personnes handicapées.

Voorts komen aan bod de status en de bescherming door de samenleving en de Staat waarop het gezin recht heeft als de natuurlijke hoeksteen van de samenleving, evenals de nodige ondersteuning van personen met een handicap en hun gezinsleden, zodat het gezin kan bijdragen aan het volledige genot van de rechten van personen met een handicap en wel op voet van gelijkheid met anderen.


Soulignant qu'il importe de traiter les réclamations des consommateurs d'une manière appropriée, car il s'agit là d'un élément fondamental de toute politique concernant les consommateurs, il a invité la Commission à poursuivre ses travaux comme prévu et à informer le Conseil de l'évolution de la situation.

Hij benadrukte het belang van een adequate aanpak van consumentenklachten, een essentieel onderdeel van elk consumentgericht beleid, en verzocht de Commissie het werk zoals gepland voort te zetten en de Raad op de hoogte te houden van de ontwikkelingen terzake.


= Le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne contiennent plusieurs dispositions relatives aux droits de l'homme, qui constituent l'élément fondamental et la base de l'action de l'UE dans ce domaine.

= Het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap behelzen verscheidene bepalingen betreffende de mensenrechten, die het fundamentele gegeven en de grondslag voor het optreden van de EU op dit gebied vormen.


7. Le Conseil réaffirme que le principe de bonne gestion des affaires publiques constitue un élément fondamental des cadres d'action nationaux.

7. De Raad bevestigt opnieuw dat het beginsel van goed bestuur een essentieel element vormt van nationale beleidskaders.


- Je voudrais à mon tour féliciter Mme Talhaoui pour l'enthousiasme avec lequel elle a effectué son travail de promotion de cet important domaine qu'est la coopération au développement, élément d'ailleurs fondamental et essentiel pour la stabilité et l'équilibre du monde, donc pour la paix dans le monde.

- Ook ik wil mevrouw Talhaoui feliciteren voor het enthousiasme waarmee ze het belangrijke domein van de ontwikkelingssamenwerking heeft gepromoot. Ontwikkelingssamenwerking is overigens van essentieel belang voor de stabiliteit, het evenwicht en dus voor de vrede in de wereld.


w