Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles prévues dans un avenir immédiat afin » (Français → Néerlandais) :

3. D'autres réunions sont-elles prévues à l'avenir?

3. Zullen er nog andere vergaderingen plaatsvinden?


4. Des rencontres sont-elles prévues dans un avenir immédiat afin, d'une part d'éviter d'autres actions semblables et, d'autre part de mettre fin à une situation qui nuit aux voyageurs, aux travailleurs, aux compagnies d'aviation, à l'économie en général ainsi qu'à la sécurité?

4. Komt er in de nabije toekomst nieuw overleg, enerzijds om verdere acties te voorkomen en anderzijds om een einde te maken aan een situatie die nadelig is voor de reizigers, de werknemers, de luchtvaartmaatschappijen, de economie in het algemeen en de veiligheid?


4. a) D'autres mesures ou initiatives sont-elles prévues à l'avenir? b) Dans l'affirmative, lesquelles?

4. a) Worden er in de toekomst nog andere maatregelen of initiatieven gepland? b) Zo ja, de welke?


2. Réparation des dommages affectant les sols Les mesures nécessaires sont prises afin de garantir au minimum la suppression, le contrôle, l'endiguement ou la réduction des contaminants concernés, de manière à ce que les sols contaminés, compte tenu de leur utilisation actuelle ou prévue pour l'avenir au moment où les dommages sont survenus, ne présentent plus de risque grave d'incidence négative sur la santé humaine.

2. Herstel van bodemschade De nodige maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat ten minste de betrokken verontreinigende stoffen worden verwijderd, gecontroleerd, ingeperkt of verminderd, zodat de verontreinigde bodem, rekening houdend met het huidige of ten tijde van de schade goedgekeurd toekomstige gebruik, niet langer een aanmerkelijk gevaar voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid vormt.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Br ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM-mast die de oproep ontvangt in beeld te brengen ; dit is een goede ondersteuning, indien er in een prov ...[+++]


L’introduction de procédures de notification simplifiées est-elle prévue à l’avenir?

Zijn er plannen om in de toekomst vereenvoudigde aanmeldingsprocedures in te voeren?


Des modifications de ces règles concernant la prise en charge des coûts sont-elles prévues à l’avenir?

Is er in de toekomst een wijziging voorzien van deze regels voor het dragen van de kosten?


La fixation d'une teneur maximale d'OTA dans la bière n'est dès lors pas nécessaire dans l’immédiat afin de protéger la santé publique, mais elle doit être envisagée dans le cadre du réexamen prévu.

De vaststelling van een maximumgehalte aan OTA in bier is derhalve niet onmiddellijk noodzakelijk ter bescherming van de volksgezondheid, maar moet in het kader van het geplande heronderzoek in overweging worden genomen.


Il convient, par conséquent, de modifier la législation communautaire afin de prendre en considération les nouveaux éléments de preuve scientifiques, tout en accordant la priorité à la nécessité de garantir correctement l'applicabilité de celle-ci dans un avenir immédiat.

De communautaire wetgeving dient naar aanleiding hiervan te worden gewijzigd om rekening te houden met nieuwe wetenschappelijke bevindingen en er tevens bij voorrang voor te zorgen dat de handhaving ervan in de naaste toekomst goed kan worden gewaarborgd.


3. Si les prix à l'importation d'un produit donné couvert par la présente annexe subissent une évolution indiquant qu'ils pourraient tomber sous le niveau du prix minimal à l'importation dans l'avenir immédiat, la Commission européenne en informe les autorités de l'Estonie afin de leur permettre de remédier à la situation.

3. Indien de invoerprijzen voor een bepaald, onder deze bijlage vallend product de neiging vertonen om in de nabije toekomst tot beneden het peil van de minimuminvoerprijzen te dalen, zal de Commissie de Estlandse autoriteiten daarvan in kennis stellen, opdat deze zulks kunnen corrigeren.


w