Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sort des tribunaux militaires fait donc depuis " (Frans → Nederlands) :

Le sort des tribunaux militaires fait donc depuis des années l'objet d'un large débat.

Het lot van de militaire rechtbanken maakt nu dus sinds jaren het voorwerp uit van een breed debat.


56. exhorte le gouvernement égyptien à autoriser la visite en Égypte de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la violence contre les femmes, qui fait l'objet d'un accord de principe suspendu depuis le début 2014, et d'inviter également les représentants des mécanismes et des procédures des Nations unies sur les droits de l'homme, en particulier le rapporteur spécial sur la liberté de réunion, le rapporteur spécial sur la torture, le rapporteur spécial sur les droits de l'homme ...[+++]

56. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem om in te stemmen met het bezoek van de speciale rapporteur van de VN inzake geweld tegen vrouwen, waarvoor in theorie al toelating is verleend maar dat sinds begin 2014 wordt uitgesteld, en om een uitnodiging te doen toekomen aan alle relevante VN-mensenrechtenmechanismen, in het bijzonder de speciale rapporteur inzake de vrijheid van vergadering, de speciale rapporteur inzake foltering, de speciale rapporteur inzake de mensenrechten bij terrorismebestrijdingen de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkhe ...[+++]


En ce qui concerne la réaffectation du personnel des tribunaux militaires, le ministre fait remarquer que l'on sait depuis un certain temps que les juridiction permanentes disparaîtront à terme.

Wat betreft de reaffectatie van het personeel van de militaire rechtbanken, merkt de minister op dat men zich reeds enige tijd van bewust is dat de permanente rechtscolleges op termijn zouden verdwijnen.


2. prend acte des résultats du référendum sur la nouvelle constitution égyptienne mais s'inquiète du sort réservé aux personnes ayant fait campagne pour le "non"; se félicite de la référence faite dans la nouvelle constitution égyptienne à un gouvernement civil, à la liberté absolue de conviction et à l'égalité de tous les citoyens, notamment au renforcement des droits conférés aux femmes; salue les dispositions sur les droits de ...[+++]

2. neemt kennis van het resultaat van het referendum over de nieuwe Egyptische grondwet, maar maakt zich zorgen door de acties die zijn ondernomen tegen personen die campagne voerden voor een verwerping van de grondwet; is tevreden met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de absolute vrijheid van geloof, de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vorm ...[+++]


P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, dont 27 membres du Conseil législatif palestinien, environ 240 enfants et plus de 300 détenus administratifs palestiniens, sont actuellement détenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que, depuis 2000, environ 7 000 enfants palestiniens ont ...[+++]

P. overwegende dat meer dan 4000 Palestijnse gevangenen, onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, ca. 240 kinderen en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden momenteel gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra; overwegende dat sinds 2000, ca. 7000 Palestijnse kinderen vervolgd zijn door Israëlische militaire rechtbanken na te zijn gearresteerd, ondervraagd en gedetineerd door het Israëlische leger, de Israëlische politie of veiligheidsagenten en onderworpen worden aan een onmenselijke en vernederende behandeling; overwegende dat de meerde ...[+++]


Depuis 1867, la liste des crimes pouvant être correctionnalisés ­ et donc jugés par les tribunaux correctionnels ­ a été élargie à plusieurs reprises de sorte qu'aujourd'hui, seuls les crimes les plus graves sont jugés par les cours d'assises et seuls leurs auteurs peuvent encourir en conséquence une peine criminelle.

Sinds 1867 is de lijst van misdaden die gecorrectionaliseerd kunnen worden ­ en dus berecht door de correctionele rechtbanken ­ meermaals uitgebreid zodat momenteel nog slechts de meest ernstige misdaden worden berecht door het hof van assisen, waar de daders een criminele straf kunnen krijgen.


Depuis 1867, la liste des crimes pouvant être correctionnalisés ­ et donc jugés par les tribunaux correctionnels ­ a été élargie à plusieurs reprises de sorte qu'aujourd'hui, seuls les crimes les plus graves sont jugés par les cours d'assises et seuls leurs auteurs peuvent encourir en conséquence une peine criminelle.

Sinds 1867 is de lijst van misdaden die gecorrectionaliseerd kunnen worden ­ en dus berecht door de correctionele rechtbanken ­ meermaals uitgebreid zodat momenteel nog slechts de meest ernstige misdaden worden berecht door het hof van assisen, waar de daders een criminele straf kunnen krijgen.


Il semble donc logique de rendre lesdites modifications applicables aux litiges en cours, de sorte qu'avant de se prononcer sur des actions engagées avant l'entrée en vigueur de la loi proposée, les cours et tribunaux doivent examiner simplement si la preuve a été effectivement fournie que la séparation de fait a bel et bien duré deux ...[+++] années avant la date de l'engagement de l'action.

Het lijkt dus logisch de bedoelde wijzigingen van toepassing te verklaren op de hangende gedingen, waardoor de rechtbanken en hoven bij de beoordeling van vorderingen, die ingeleid werden vóór de inwerkingtreding van de wet, slechts zullen moeten nagaan of effectief het bewijs is geleverd van de bedoelde twee jaar feitelijke scheiding en dit vóór de datum van de inleiding van de vordering.


H. considérant que des civils arrêtés en application de la loi d'urgence sont traduits devant des tribunaux militaires, ce qui constitue une violation du droit à un procès équitable et dénie aux défendeurs le droit d'interjeter appel; que les organisations des droits de l'homme ont rapporté que, depuis le début de la répression, plus de douze mille civils ont été traduits devant ces tribunaux spéciaux, alors même que la vaste majo ...[+++]

H. overwegende dat in het kader van de noodtoestand gearresteerde burgers door militaire rechtbanken worden berecht, dat deze het recht op een eerlijke proces met voeten treden en de aangeklaagden het recht op beroep ontzeggen; overwegende dat volgens berichten van mensenrechtenorganisaties sinds het begin van de gewelddadige onderdrukking meer dan 12.000 burgers door deze bijzondere rechtbanken zijn berecht, terwijl de meeste Egyptische mensenrechten-NGO’s, advocatenverenigingen en politieke ...[+++]


le fait que l'extradition, depuis les États membres de l'Union européenne vers les États‑Unis de personnes qui doivent être jugées devant des tribunaux militaires ne saurait être autorisée;

geen instemming met uitlevering vanuit de lidstaten van de Europese Unie naar de Verenigde Staten van personen die voor een militaire rechtbank moeten terechtstaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort des tribunaux militaires fait donc depuis ->

Date index: 2021-03-01
w