Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-huissier de justice
Crieur
Huissier
Huissier audiencier
Huissier de justice
Huissier des contraintes
Huissier des contributions
Huissière
Huissière audiencière

Vertaling van "sort par huissier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
huissière | huissier | huissier/huissière

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière

gerechtsbode


crieur | huissier audiencier | huissier-audiencier, huissière-audiencière

gerechtsbode


huissier des contraintes | huissier des contributions

belastingdeurwaarder


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen








candidat-huissier de justice

kandidaat-gerechtsdeurwaarder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. En raison de l'obtention d'un nombre égal de points, un tirage au sort par huissier de justice déterminera parmi les exploitants suivants ceux qui se verront accorder des autorisations pour exploiter un service de taxis ainsi que le nombre d'autorisations qui leur seront accordées :

Art. 2. Aangezien de volgende exploitanten dezelfde score hebben behaald, zal een loting door een gerechtsdeurwaarder bepalen aan wie van hen een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst zal worden toegekend, en hoeveel vergunningen zij zullen krijgen :


- par priorité, aux exploitants visés à l'article 2 qui, après le tirage au sort par huissier de justice, ne seraient pas totalement désintéressés d'obtenir des autorisations;

- de exploitanten bedoeld in artikel 2, bij voorkeur, voor zover ze na de loting door de gerechtsdeurwaarder nog enig belang hebben bij het verkrijgen van de vergunningen;


Art. 3. En cas de refus d'accepter les autorisations prévues aux articles 1 et 2 ou à défaut de mise en circulation effective des véhicules électriques dans les six mois de la notification de l'autorisation ou de l'extension d'autorisation, celles-ci peuvent être accordées en ordre décroissant et par tirage au sort par huissier de justice en cas de cotations identiques :

Art. 3. Als de in de artikelen 1 en 2 bepaalde vergunningen door de exploitant worden geweigerd, of bij gebrek aan effectieve inverkeerstelling van de elektrische voertuigen binnen de zes maanden vanaf de kennisgeving van de vergunning of de uitbreiding ervan, kunnen deze in dalende volgorde, en bij loting door een gerechtsdeurwaarder in geval van identieke scores, worden toegekend aan :


La notification peut également se faire par une lettre recommandée qui sort ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition ou encore par exploit d'huissier.

De kennisgeving kan ook gedaan worden met een aangetekende brief die uitwerking heeft de derde werkdag na de datum van de verzending ervan, hetzij bij deurwaardersexploot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous peine de nullité, cette notification ne peut être faite que par l'envoi d'une lettre recommandée qui sort ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition ou encore par exploit d'huissier, étant entendu que cette nullité ne peut être couverte par le membre du personnel et qu'elle est constatée d'office par le juge.

Die kennisgeving kan op straffe van nietigheid alleen gebeuren hetzij met een aangetekende brief die uitwerking heeft op de derde werkdag na de datum van de verzending ervan, hetzij bij gerechtsdeurwaardersexploot, met dien verstande dat het personeelslid die nietigheid niet kan dekken en dat ze door de rechter van ambtswege wordt vastgesteld.


Il avait alors été dit, en ordre principal, qu'il ne pouvait exister deux sortes d'huissiers de justice et qu'il fallait donc retenir une seule et unique définition de la compétence géographique.

Dan werd gesteld in hoofdorde dat er geen twee verschillende soorten van gerechtsdeurwaarders konden bestaan, en dat er dus één geografische taakomschrijving moet worden voorbehouden.


La compétence territoriale des huissiers de justice n'ayant pas été adaptée en même temps, cela entraîne toutes sortes de problèmes (par exemple l'intervention de 2 huissiers de justice, la spécialisation) et complique l'exécution en extrême urgence de telles saisies.

Nu de territoriale bevoegdheid van de gerechtsdeurwaarders niet mee werd aangepast, geeft dit allerlei problemen (bijvoorbeeld de tussenkomst van 2 gerechtsdeurwaarders, specialisatie) en wordt het hoogdringend karakter van dergelijke beslagen ondermijnd.


La compétence territoriale des huissiers de justice n'ayant pas été adaptée en même temps, cela entraîne toutes sortes de problèmes (par exemple l'intervention de 2 huissiers de justice, la spécialisation) et complique l'exécution en extrême urgence de telles saisies.

Nu de territoriale bevoegdheid van de gerechtsdeurwaarders niet mee werd aangepast, geeft dit allerlei problemen (bijvoorbeeld de tussenkomst van 2 gerechtsdeurwaarders, specialisatie) en wordt het hoogdringend karakter van dergelijke beslagen ondermijnd.


De telle sorte que si le recouvrement amiable se fait à l'intervention d'un avocat ou d'un huissier de justice en contradiction avec ces dispositions légales, les plaintes doivent être adressées à l'Ordre des avocats ou à la Chambre nationale des huissiers de justice, ces professions étant soumises à des règles déontologiques propres.

Dit betekent dat bij een minnelijke invordering met een advocaat of een gerechtsdeurwaarder en die tegen de wettelijke bepalingen ingaat, de klachten gericht dienen te worden aan de Orde van Advocaten of de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders, aangezien die beroepen hun eigen deontologische regels hebben.


- Grâce à la circulaire 196, j'entends faire en sorte que les nominations des huissiers de justice se déroulent le plus objectivement possible et éviter de nouvelles annulations par le Conseil d'État.

- Met omzendbrief 196 wil ik de benoemingen van de gerechtsdeurwaarders zo objectief mogelijk laten verlopen en nieuwe vernietigingen door de Raad van State voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort par huissier ->

Date index: 2023-11-05
w