Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire sortant
Adoption
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
Gardiens de prison
IDE
IDE sortant
IED sortant
Immigration
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Naturalisation
Output
Parlementaire sortant
Prison
Prénuptial
Receveur communal sortant
Sortant
Stock d'IDE sortant
Stock sortant
élément de sortie
élément sortant

Traduction de «sortant des prisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


stock d'IDE sortant | stock sortant

totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp




élément de sortie | élément sortant | output

output (nom)






receveur communal sortant

uittredende gemeenteontvanger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.4.3 Intensifier les efforts pour offrir, à l'intention des détenus et des personnes sortant de prison, des services de prévention ou de traitement de la toxicomanie et prendre des mesures pour atténuer les pathologies que ces personnes peuvent avoir développées

3.4.3 De inspanningen opvoeren om te voorzien in drugspreventie en behandelende diensten alsmede in maatregelen om schade voor de gezondheid in gevangenissen en bij vrijlating uit de gevangenis terug te dringen


Entre-temps, une collaboration est établie par ressort de Cour d’appel avec les équipes mobiles (équipes-maillons) d'internement relevant du SPF Santé publique, en l'occurrence 4 ETP + 10h psychiatre (par ressort de Cour d'appel; création fin 2013) : elles interviennent au cas par cas pour faciliter le flux sortant des prisons et le trajet dans le circuit de soins, en l'occurrence un encadrement de soins adapté, et pour limiter les réincarcérations.

Inmiddels is er de samenwerking met de Mobiele equipes –schakelteams- internering per Hof van Beroep, ressorterend onder de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, i.c. 4 VTE + 10 u psychiater (per Hof van Beroep, eind 2013 opgericht): op casus niveau worden zij ingezet om een vlottere uitstroom uit de gevangenissen en doorstroom in het zorgcircuit, i.c. een gepaste zorgomkadering, te helpen realiseren en wederopnames in de gevangenissen in te perken.


De cette manière, on favorisera également le flux sortant du CPL, libérant ainsi de nouvelles places pour d'autres internés qui séjournent en prison.

Op die manier wordt ook de uitstroom uit het FPC bevorderd en komen er nieuwe plaatsen vrij voor andere geïnterneerden, die in de gevangenis verblijven.


9. se félicite que le gouvernement sortant ait réagi rapidement à la diffusion, le 19 septembre dernier, des séquences vidéo montrant les exactions commises dans les prisons en prenant des mesures résolues pour enquêter sur les circonstances de ces abus et traduire leurs auteurs en justice; prend acte de la démission immédiate de deux ministres à la suite de ce scandale;

9. is verheugd over de snelle reactie van de scheidende regering na de uitzending van de in de gevangenis opgenomen videobeelden op 19 september 2012, inclusief het daadkrachtig optreden om een onderzoek in te stellen naar de omstandigheden van de mishandeling en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; neemt kennis van het onmiddellijke aftreden van twee ministers in verband met dit schandaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. est choqué par les images effroyables et violentes montrant des détenus victimes de mauvais traitements et de torture dans des prisons géorgiennes, ce qui révèle de graves manquements de la part des agences gouvernementales chargées de faire respecter la loi et l'ordre; se félicite que le gouvernement sortant se soit engagé à prendre des mesures décisives afin d'enquêter sur les circonstances de ces mauvais traitements et de traduire en justice les responsables;

12. is geschokt door de dramatische en gewelddadige beelden van gedetineerden in Georgische gevangenissen die misbruikt en gemarteld worden, waardoor ernstig wangedrag bij de met de rechtshandhaving belaste overheidsdiensten aan het licht is gekomen; is verheugd over de toezegging van de scheidende regering om daadkrachtig op te treden en de omstandigheden van het misbruik te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


Bien qu’il y ait huit candidats, le président sortant se dit d’ores et déjà sûr de sa réélection et annonce qu’il mettra en prison tous ceux qui contesteront les élections.

Er zijn acht kandidaten, maar de vertrekkende president zegt nu al zeker te zijn van zijn herverkiezing en heeft aangekondigd dat iedereen die tegen de verkiezingen protesteert, in de gevangenis zal belanden.


– (EN) Monsieur le Président, la Commission est tout à fait au courant de la décision récente du président sortant du Brésil de refuser l’extradition d’un citoyen italien, M. Battisti, condamné par contumace à la prison à vie et à plusieurs autres peines par la justice italienne.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is volledig op de hoogte van het recente besluit van de aftredende Braziliaanse president om uitwijzing van de heer Battisti te weigeren, een Italiaans staatsburger die door de Italiaanse rechtbank bij verstek is veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf plus nog een aantal andere gevangenisstraffen.


20. insiste sur la nécessité de continuer à défendre les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme au moyen des instruments internationaux disponibles, sachant que les droits de l'homme sont une valeur de portée universelle et un élément propre à notre action extérieure, et que leur violation représente de facto un préjudice clair pour la lutte antiterroriste et un échec pour la démocratie; considère par conséquent que les seuls instruments efficaces de lutte contre le terrorisme international sont les moyens légaux et que toute pratique échappant à un contrôle international indépendant, par exem ...[+++]

20. beklemtoont dat het noodzakelijk is de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te blijven verdedigen in de strijd die met de beschikbare internationale instrumenten tegen het terrorisme wordt gevoerd, in de wetenschap dat de mensenrechten een universele waarde en een hoeksteen van de Europese externe actie zijn, en dat de onvolledige naleving ervan de bestrijding van terrorisme in feite duidelijk schaadt en een nederlaag betekent voor de democratie; is derhalve van oordeel dat in de strijd tegen het terrorisme alleen legale middelen doeltreffende instrumenten zijn en dat alle activiteiten die een onafhankelijke internationale con ...[+++]


vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation et la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes et intensifier ...[+++]

Gezien het Actieplan van de Europese Unie inzake drugs, dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd goedgekeurd en dat bepaalt dat de lidstaten een breed scala van behandelende diensten moeten aanbieden voor drugsgebruikers, toereikende middelen moeten bieden zodat aan alle drugsgebruikers die een behandeling wensen, binnen een redelijke termijn een behandeling kan worden gegarandeerd, er zorg voor moeten dragen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan sociale en professionele rehabilitatie en reïntegratie van ex-verslaafden, en hun inspanningen moeten opvoeren om te voorzien in maatregelen om schade voor de gezondheid in de gevangenissen en bij vrijlating uit ...[+++]


3.4.3 Intensifier les efforts pour offrir, à l'intention des détenus et des personnes sortant de prison, des services de prévention ou de traitement de la toxicomanie et prendre des mesures pour atténuer les pathologies que ces personnes peuvent avoir développées

3.4.3 De inspanningen opvoeren om te voorzien in drugspreventie en behandelende diensten alsmede in maatregelen om schade voor de gezondheid in gevangenissen en bij vrijlating uit de gevangenis terug te dringen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortant des prisons ->

Date index: 2021-12-07
w