Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte de certaines remarques formulées » (Français → Néerlandais) :

Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains services partenaire ...[+++]

Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rechtstreeks toegankelijk zouden zijn voor bepaalde partnerdiensten.


Les remarques formulées par la « Zorginspectie Vlaanderen » ne signifient donc pas nécessairement que la réglementation ou certaines conditions contractuelles d'exploitation n'ont pas été respectées.

Opmerkingen door Zorginspectie Vlaanderen betekent dus niet noodzakelijk dat regelgeving of contactueel bepaalde exploitatievoorwaarden niet werden gerespecteerd.


Il leur est en outre demandé : - que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits soient transmises à la Commission de contrôle à partir du nonantième jour à compter de la date des élections ; - qu'il soit, le cas échéant, fait mention de l'absence de remarques des candidats et des électeurs inscrits, de telle sorte que seul le rapport remis au président de la Commission doive être soumis à l'appréciation de celle-ci.

Tevens wordt hen gevraagd: - dat ook de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen aan de Controlecommissie zouden worden toegezonden; - dat, in voorkomend geval, melding zou worden gemaakt van het ontbreken van opmerkingen van kandidaten en kiesgerechtigden, zodat enkel het bij de voorzitter van de Controlecommissie neergelegde verslag aan de beoordeling van de Commissie dient te worden onderworpen.


Article 82. En réponse à la remarque formulée par la section de législation du Conseil d'Etat relative à la rétroactivité de certaines dispositions, je peux répondre ce qui suit.

Artikel 82. Als antwoord op de opmerking van de afdeling Wetgeving van de Raad van State over de retroactiviteit van enkele bepalingen kan ik dit als volgt verantwoorden.


Les parties requérantes dénoncent en outre le fait que, lors de l'enquête complémentaire, la participation est limitée à la décision du service des rapports d'incidence, de sorte qu'aucune remarque ne pourrait être formulée au sujet du plan d'exécution spatial définitivement fixé, ni du rapport d'incidence à proprement parler.

Voorts betwisten de verzoekende partijen dat de inspraak tijdens het aanvullend openbaar onderzoek wordt beperkt tot de beslissing van de dienst MER, zodat geen opmerkingen zouden kunnen worden ingediend over het definitief vastgestelde RUP, noch over het plan-MER zelf.


Actuellement, le service public fédéral Justice traite encore un certain nombre de remarques formulées par le Conseil d'État, en concertation avec l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).

De Federale Overheidsdienst Justitie verwerkt thans nog een aantal opmerkingen van de Raad van State, in overleg met het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).


En ce qui concerne la remarque formulée par le Conseil d'Etat dans son avis n° 53.277/1 du 7 mai 2013 comme quoi certains aspects du statut sont beaucoup moins élaborés comparé à l'arrêté royal précité du 11 mai 2003, il convient tout d'abord de faire remarquer que les conditions générales de nomination des membres du comité de direction (et des assesseurs) sont réglées dans un arrêté royal distinct qui fixe la procédure de nomination.

Inzake de door de Raad van State gemaakte opmerking in zijn advies nr. 53.277/1 van 7 mei 2013 dat sommige aspecten van het statuut veel minder uitgewerkt werden in vergelijking tot voornoemd koninklijk besluit van 11 mei 2003, moet vooreerst worden opgemerkt dat de algemene benoemingsvoorwaarden voor de leden van het directiecomité (en van de assessoren) worden geregeld in een apart koninklijk besluit dat de benoemingsprocedure vaststelt.


1. a) Le système CANAC 2 fonctionne-t-il bien? b) Satisfait-il aux critères les plus stricts en matière de sécurité? c) Depuis qu'il est opérationnel, certaines remarques ou craintes ont-elles été formulées à l'égard de son fonctionnement?

1. a) Kent het CANAC 2 systeem een goede werking? b) Voldoet het systeem aan de hoogste veiligheidseisen? c) Werden er sinds het ingebruik nemen van het systeem opmerkingen of bezorgdheden geformuleerd over de werking ervan?


Considérant que le présent arrêté a pour objet d'exécuter les nouvelles dispositions arrêtées dans la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, compte tenu des remarques formulées par la Commission Européenne et ce, tout en assurant la pérennité du système des signes fiscaux et en observant les règles générales afférentes à la mise à la consommation des produits d'accise; que certaines imperfections du présent arrêté y ont été également soustraites; que le présent arrêté a également ...[+++]

Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de bepalingen aan te passen aan de wijzigingen aangebracht aan de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, rekening houdende met de opmerkingen van de Europese Commissie teneinde het systeem van fiscale kentekens voor tabaksfabrikaten te behouden, doch met inachtneming van de algemene regels inzake inverbruikstelling van accijnsproducten; dat tevens een aantal onvolkomenheden in dit besluit worden weggewerkt; dat dit besluit eveneens tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het minister ...[+++]


Le présent arrêté a pour but de compléter et de modifier la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin, d'une part, de transposer en droit interne les dispositions de la directive 97/66/CE du 15 décembre 1997 du Parlement européen et du Conseil et concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications et, d'autre part, afin de répondre à un certain nombre de remarques formulées par la Commissio ...[+++]

Het onderhavige besluit heeft tot doel de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan te vullen en te wijzigen teneinde enerzijds, de bepalingen van Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector in nationaal recht om te zetten en om anderzijds, tegemoet te komen aan een zeker aantal opmerkingen die de Europese Commissie heeft geformuleerd in de gemotiveerde adviezen die zij aan België heeft gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de certaines remarques formulées ->

Date index: 2023-03-08
w