Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte de cette occasion historique devienne » (Français → Néerlandais) :

Ce sont eux qui, en définitive, doivent assumer la responsabilité de faire en sorte de cette occasion historique devienne une réali.

Zij zijn het uiteindelijk die hun verantwoordelijkheid moeten opnemen om deze historische kans te verwezenlijken.


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


La prudence due à la crainte de voir l'Alliance vidée de sa substance et la Russie acquérir un « droit de regard » ne peut aller jusqu'à gâcher cette occasion historique d'entamer un dialogue sur la sécurité avec la Russie.

De voorzichtigheid tegen de mogelijke uitholling der alliantie en tegen een Russisch « droit de regard » mag niet zover gaan dat de historische kans van deze veiligheidsdialoog met Rusland zou worden verspeeld.


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


Toutefois, en raison de la taille et de la complexité des données à collecter et à traiter pour que le nouveau cadre juridique devienne opérationnel, en particulier pour la déclaration des transactions, les calculs de transparence et la déclaration des positions sur les instruments dérivés sur matières premières, les parties prenantes, telles que les plates-formes de négociation, l'AEMF et les autorités nationales compétentes, ne sont pas en mesure de faire en sorte que les infrastructures de collecte de données nécessaires soient en place et opératio ...[+++]

De belanghebbenden, zoals de handelsplatformen, ESMA en de nationale bevoegde autoriteiten, kunnen echter niet garanderen dat de nodige infrastructuren voor gegevensverzameling op die datum beschikbaar en operationeel zullen zijn, omdat de gegevens die moeten worden verzameld en verwerkt om het nieuwe rechtskader te kunnen toepassen, omvangrijk en complex zijn, met name voor de melding van transacties, de transparantieberekeningen en de rapportage van posities in grondstoffenderivaten.


Dries Storme est juriste et son expérience de collaborateur au cabinet fédéral, entre autres, lui a donné l’occasion de développer les connaissances nécessaires pour faire en sorte que le centre de connaissance devienne le chaînon indispensable qu’il doit être.

Dries Storme is jurist en heeft met zijn ervaring als ondermeer federaal kabinetsmedewerker de nodige knowhow opgedaan om het kenniscentrum te doen uitgroeien tot de onmisbare schakel die het beoogt te zijn.


À l'occasion de l'exercice de cette activité d'enseignant, ces fonctionnaires sont amenés à côtoyer des experts comptables et des conseillers fiscaux qui deviennent ainsi leurs collègues.

Wanneer die ambtenaren les geven komen zij in contact met accountants en fiscalisten die zodoende hun collega's worden.


Cette personne est également tenue de notifier à l'autorité compétente son intention d'augmenter ou de réduire sa participation qualifiée, de telle sorte que le pourcentage des droits de vote ou du capital qu'elle détient atteigne, tombe au-dessous ou dépasse respectivement les seuils de 20 %, 33 % ou 50 %, ou de telle sorte que l'entreprise d'investissement devienne sa filiale ou cesse de l'être.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteit is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten of te verkleinen dat het percentage van zijn stemrechten of aandelen 20%, 33% of 50% bereikt, onderschrijdt of overschrijdt, of dat de beleggingsonderneming zijn dochteronderneming wordt of niet meer zijn dochteronderneming is.


La Communauté européenne a saisi cette occasion historique en lançant deux programmes (Phare [2] et, plus tard, Tacis [3]) destinés à aider les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) [4] et les pays de l'ancienne Union soviétique (plus la Mongolie) à se démocratiser et à se transformer en économies de marché, et à assurer la stabilité politique de la région.

De Europese Gemeenschap greep deze historische kans aan en zette twee programma's (Phare [2] en later Tacis [3]) op om de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) [4] en de landen van de vroegere Sovjetunie (plus Mongolië) te helpen met de overgang naar de democratie en de markteconomie en om voor politieke stabiliteit in de regio te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de cette occasion historique devienne ->

Date index: 2024-02-17
w