Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Types de handicap
Types de handicaps
électrocution

Traduction de «sorte de pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le rythme du changement technologique et la convergence des technologies requièrent que les organisations européennes de normalisation adaptent leurs procédures, de sorte à pouvoir livrer à temps les produits appropriés.

Door het tempo van de technologische ontwikkelingen en de convergentie van de technologieën is het echter noodzakelijk dat de Europese normalisatieorganisaties hun procedures aanpassen, zodat zij tijdig de geschikte producten kunnen leveren.


* mise en oeuvre du programme européen sur le changement climatique, comprenant une série de mesures visant à faire en sorte de pouvoir atteindre l'objectif fixé par le protocole de Kyoto pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté.

* uitvoering van het Europees Programma inzake klimaatverandering, met maatregelen om het doel van het Protocol van Kyoto voor de reductie van de broeikasgasemissie in de EU te bereiken.


2. Le plan de réorganisation des activités définit les mesures que l'établissement ou l'entité prendra pour faire en sorte de pouvoir satisfaire à toutes les exigences prudentielles et autres exigences réglementaires applicables sur une base prospective, le plus rapidement possible et au plus tard à la fin de la période de réorganisation, y compris les exigences minimales de fonds propres et d'engagements éligibles au sens de l'article 45 de la directive 2014/59/UE.

2. Het bedrijfssaneringsplan beschrijft de acties die de instelling of entiteit zal ondernemen om ervoor te zorgen dat zij in staat is om op toekomstgerichte basis zo snel mogelijk en uiterlijk voor het einde van de saneringsperiode te voldoen aan alle toepasselijke prudentiële en andere regelgevingsvereisten, waaronder de minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva in de zin van artikel 45 van Richtlijn 2014/59/EU.


Les enregistrements sont stockés sur un support de sorte à pouvoir être facilement accessibles et disponibles pour les clients sur demande.

De opnamen worden op zodanige wijze op een drager opgeslagen dat zij op verzoek vlot toegankelijk en beschikbaar zijn voor cliënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule manière dont la Belgique est donc parvenue à préserver plus ou moins sa compétitivité a consisté à renouveler de plus en plus son appareil de production en le rationalisant et en occupant moins de travailleurs, au lieu de s'attaquer au problème autrement et de faire d'abord en sorte de pouvoir occuper les gens, de laisser le renouvellement de l'appareil de production se faire spontanément, et de pouvoir investir effectivement les gains de productivité obtenus dans la création d'emplois.

De enige manier waarop België er dus in is geslaagd om zijn concurrentiepositie min of meer te handhaven bestaat erin om ons productie-apparaat meer en meer te vernieuwen door te rationaliseren en minder arbeiders tewerk te stellen, in plaats van het probleem op een andere manier aan te pakken en eerst ervoor te zorgen dat de mensen kunnen worden tewerkgesteld en dat de vernieuwing van het productie-apparaat op een spontane manier totstandkomt en dat de geboekte productiviteitswinsten effectief kunnen worden gebruikt om meer tewerkstelling te creëren.


En revanche, le Sénat avait conservé jusqu'à présent une sorte de pouvoir d'interpellation, via les questions orales et les demandes d'explications.

De Senaat had wel tot nu toe een soort interpellatierecht behouden, via de mondelinge en schriftelijke vragen.


Si, malgré les exigences de solvabilité, une crise survient, il convient de faire en sorte de pouvoir résoudre les défaillances des établissements d'une manière ordonnée, en limitant les incidences négatives sur l'économie réelle et en évitant de devoir faire appel aux contribuables.

Mocht er, niettegenstaande de solvabiliteitsvereisten, toch een crisis plaatsvinden, dan moet ervoor worden gezorgd dat instellingen op ordelijke wijze kunnen worden afgewikkeld, waarbij de negatieve gevolgen voor de reële economie worden beperkt en wordt voorkomen dat de belastingbetaler te hulp moet schieten.


Le traitement en urgence a été demandé, de sorte à pouvoir lancer la procédure de publication et de notification.

Er werd aangedrongen op de spoedige behandeling zodanig dat de procedure voor publicatie en notificatie kan starten.


Pour régulariser cette situation, je souhaite toutefois attendre les résultats définitifs de la réforme Coperfin, de sorte à pouvoir présenter un projet d'arrêté royal sur l'objet dans une forme définitive et en tous points exécutable.

Om deze toestand te regulariseren wens ik evenwel de definitieve resultaten van de Copernicushervorming af te wachten om een definitief ontwerp van koninklijk besluit voor te stellen dat op alle vlakken uitvoerbaar is.


La majorité, soutenue par Écolo et Groen, pensait avoir trouvé une solution : modifier temporairement l'article 195 de la Constitution de sorte à pouvoir modifier les articles qui ne figurent pas sur la liste.

De meerderheid, daarbij gesteund door Ecolo en Groen, dacht een oplossing te hebben gevonden: artikel 195 zelf wordt tijdelijk gewijzigd om zo de grondwetsartikelen te kunnen wijzigen die niet op de lijst staan.


w