Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que cette juridiction affiche déjà " (Frans → Nederlands) :

Durant l'année judiciaire 2004-2005, vingt affaires devront être traitées en assises, de sorte que cette juridiction affiche déjà complet pour toute l'année.

Tijdens het gerechtelijk jaar 2004-2005 dienen 20 assisenzaken behandeld te worden, zodat dit gerechtelijk jaar nu reeds volgeboekt is.


Durant l'année judiciaire 2004-2005, vingt affaires devront être traitées en assises, de sorte que cette juridiction affiche déjà complet pour toute l'année.

Tijdens het gerechtelijk jaar 2004-2005 dienen 20 assisenzaken behandeld te worden, zodat dit gerechtelijk jaar nu reeds volgeboekt is.


Certaines entreprises concernées ne sont pas en mesure, pour des raisons opérationnelles, de désactiver avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal certaines cartes prépayées qu'elles ont activées et qui ont été distribuées dans les canaux de vente avant cette date, de sorte que ces cartes ont déjà été activées alors qu'il n'y a pas encore eu d'identification.

Sommige betrokken ondernemingen zijn, om operationele redenen, niet in staat om voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bepaalde voorafbetaalde kaarten die ze hebben geactiveerd en die vóór die datum werden verdeeld in de verkooppunten, te deactiveren, zodat deze kaarten reeds geactiveerd zijn terwijl er nog geen identificatie is geweest.


Toutefois, si antérieurement à cette décision, le jour de la vente forcée des meubles saisis a déjà été fixé et publié par les affiches, cette vente a lieu pour le compte de la masse.

Echter, indien de dag van de gedwongen verkoop van de in beslag genomen roerende goederen reeds vóór de beschikking van toelaatbaarheid was bepaald en door aanplakking bekendgemaakt, geschiedt deze verkoop voor rekening van de boedel.


Lorsqu'une question est soulevée dans le cadre d'une affaire pendante devant une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est néanmoins tenue de saisir la Cour d'une demande de décision préjudicielle (voir l'article 267, troisième alinéa, TFUE), à moins qu'il existe déjà une juris ...[+++]

Wanneer een vraag wordt opgeworpen in het kader van een zaak die aanhangig is bij een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hogere voorziening, is deze instantie evenwel verplicht om zich met een verzoek om een prejudiciële beslissing tot het Hof te wenden (zie artikel 267, derde alinea, VWEU), tenzij er ter zake al vaste rechtspraak is of er geen ruimte is voor redelijke twijfel over de juiste uitlegging van de betrokken rechtsregel.


Cependant, une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d’un recours juridictionnel de droit interne est tenue de saisir la Cour d’une telle demande, sauf lorsqu’il existe déjà une jurisprudence en la matière (et que le cadre éventuellement nouveau ne soulève pas de doute réel quant à la possibilité d’appliquer en l’espèce cette jurisprudence) ou lorsque ...[+++]

Een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is verplicht een dergelijk verzoek te doen, tenzij er ter zake al rechtspraak is (en eventuele nieuwe regelgeving geen echte twijfel doet rijzen over de mogelijkheid om die op de casus toe te passen), of de juiste uitlegging van het toepasselijke recht evident is.


2. Lorsque cette juridiction fait part à la Cour de l’admission d’une nouvelle partie au litige au principal, alors que la procédure devant la Cour est déjà pendante, cette partie accepte la procédure dans l’état où elle se trouve au moment de cette information.

2. Indien deze rechter het Hof te kennen geeft dat een nieuwe partij tot het hoofdgeding is toegelaten terwijl de procedure bij het Hof reeds aanhangig is, aanvaardt deze partij de procedure in de stand waarin deze zich bevindt op het moment van deze kennisgeving.


Une extradition, c'est remettre quelqu'un arrêté en Belgique et non poursuivi par la Belgique à un État dont les juridictions sont déjà saisies de l'affaire pour permettre la tenue d'un procès. Cette hypothèse est clairement visée au paragraphe 3 de l'article 7 ; elle ne conduit à aucune impunité possible.

Die hypothese ligt duidelijk vervat in artikel 7, paragraaf 3.


Le gouvernement prépare-t-il, en vue de la réalisation de l'administration électronique, l'achat de connexions à des conditions avantageuses auprès de Belgacom pour les citoyens belges, de telle sorte que cette dernière est déjà certaine des revenus qui en découleront ?

Bereidt de regering met het oog op de verwezenlijking van het e-government de aankoop van goedkope aansluitingen voor de Belgische burgers bij Belgacom voor, zodat Belgacom nu al zeker is van de inkomsten die daaruit zullen voortvloeien?


Je pense que l'amendement règle le sort des enfants qui vivent déjà dans des couples homosexuels et ne porte préjudice ni à l'adoption internationale ni à ces couples qui ont choisi cette voie.

Het amendement regelt het lot van kinderen die al bij homoseksuele koppels leven en vormt geen gevaar voor de internationale adoptie, noch voor de koppels die deze weg hebben gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que cette juridiction affiche déjà ->

Date index: 2022-09-11
w