Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que lesdites missions » (Français → Néerlandais) :

constater que la République de Finlande, en ne désignant pas d’organisme compétent pour réaliser, dans le domaine de la vie professionnelle, les missions prévues par l’article 13 de la directive 2000/43/CE du Conseil, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d’origine ethnique (1), et en ne faisant pas en sorte que lesdites missions soient effectivement réalisées, a violé les obligations qui lui incombent au titre de l’article 3, paragraphe 1, et de l’article 13 de ladite directive.

vaststellen dat de Republiek Finland in strijd heeft gehandeld met haar verplichtingen op grond van de artikelen 3, lid 1, en 13 van richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (1) door geen orgaan aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor het implementeren van de verplichtingen die artikel 13 van deze richtlijn op het gebied van de arbeidsmarkt oplegt, en niet heeft gegarandeerd dat deze verplichtingen daadwerkelijk worden geïmplementeerd;


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële ...[+++]


L'élévation du niveau de la menace a obligé la police à adopter des mesures en interne, ce qui a fait en sorte que certaines missions de police habituelles ne sont plus effectuées depuis un certain temps.

Door het verhoogde dreigingsniveau heeft de politie intern maatregelen moeten nemen en worden bepaalde gewone politietaken al enige tijd niet meer uitgevoerd.


C'est en quelque sorte une nouvelle mission que l'organisme de pension s'est vu implicitement imposer, mais sans avoir la maîtrise complète du facteur temps (les délais d'introduction de la demande de DPRR restent fixés par l'employeur sans tenir compte du temps nécessaire à la détermination de la date-P).

Dit is in zekere zin een nieuwe opdracht die aan de pensioeninstelling impliciet wordt opgelegd, zonder dat zij de volledige controle heeft over de factor tijd (de termijnen voor de indiening van de aanvraag voor TBS blijven bepaald door de werkgever, zonder rekening te houden met de tijd die vereist is voor de vastlegging van de P-datum).


En matière fiscale, le législateur entend par attribution de revenu la "mise à disposition" sans qu'il ne doive y avoir un paiement effectif en espèces entre les mains du bénéficiaire, mais cette mise à disposition doit bien être réelle et effective de sorte que le bénéficiaire doit pouvoir encaisser lesdits revenus immédiatement.

In fiscale zaken bedoelt de wetgever met toekenning van inkomsten de "terbeschikkingstelling", zonder dat er daarbij een werkelijke betaling in speciën in handen van de genieter moet zijn, maar deze terbeschikkingstelling moet wel reëel en effectief zijn, zodat de genieter de bedoelde inkomsten onmiddellijk moet kunnen innen.


1. a) Les chiffres publiés par le périodique "RID" sont-ils exacts? b) Dans la négative, pouvez-vous fournir les chiffres exacts de sorte qu'on puisse évaluer à sa juste valeur la mission belge en Irak? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser la portée exacte de la mission?

1. a) Kloppen de genoemde cijfers van het tijdschrift "RID"? b) Zo neen, kan u de juiste cijfers geven zodat men de Belgische missie in Irak op zijn waarde kan beoordelen? c) Zo ja, kan u dan verduidelijken wat de missie juist inhoudt?


Ces documents sont adoptés par décret comme indiqué ci-dessus, de sorte que les nouveaux services déjà prévus et ceux éventuellement à venir font l’objet des mêmes procédures spécifiques de consultation ex ante et de contrôle d’exécution annuelle ex post que lesdites missions.

Deze documenten worden, zoals hierboven is aangegeven, bij decreet goedgekeurd, zodat zowel op de reeds geplande nieuwe diensten als op de eventueel toekomstige diensten dezelfde specifieke procedures voor raadpleging vooraf en de jaarlijkse controle op de uitvoering van genoemde opdrachten van toepassing zijn.


fait en sorte que lesdites opérations soient réalisées conformément au plan d’action visé au paragraphe 1;

waarborgen dat dergelijke operaties worden uitgevoerd volgens het actieplan bedoeld in lid 1;


2. Lorsque l'appartenance, la participation ou l'accès à un organisme réglementaire autonome, à une bourse ou un marché des valeurs mobilières ou des instruments à terme, à un établissement de compensation, ou à toute autre organisation ou association est exigé par la Communauté pour que les prestataires chiliens de services financiers puissent fournir des services financiers sur un pied d'égalité avec les prestataires communautaires de services financiers, ou lorsque la Communauté accorde directement ou indirectement à ces entités des privilèges ou des avantages pour la fourniture de services financiers, elle fera en sorte que lesdites entité ...[+++]

2. Als voor Chileense financiële dienstverleners lidmaatschap van, deelname aan of toegang tot organen voor zelfregulering, effectenbeurzen, termijnmarkten, clearingmaatschappijen of andere organisaties of verenigingen door de Gemeenschap verplicht gesteld is voor het verlenen van financiële diensten op dezelfde basis als financiële dienstverleners van de Gemeenschap, of als de Gemeenschap direct of indirect dergelijke entiteiten, privileges of voordelen biedt bij het verlenen van financiële diensten, zal de Gemeenschap ervoor zorgen dat de betreffende entiteiten nationale behandeling toekennen aan Chileense financiële dienstverleners di ...[+++]


i) le délai restant à courir avant l'échéance des obligations des parties est supprimé, de sorte que lesdites obligations sont soit immédiatement exigibles et exprimées comme une obligation de payer un montant représentant leur valeur courante estimée, soit éteintes et remplacées par une obligation de payer le montant susmentionné, et/ou

i) de verplichtingen van de partijen worden onmiddellijk vervroegd opeisbaar en worden omgezet in een verplichting tot het betalen van een bedrag dat hun geschatte actuele waarde vertegenwoordigt, dan wel worden beëindigd en vervangen door een verplichting tot het betalen van zulk een bedrag, en/of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que lesdites missions ->

Date index: 2023-11-27
w