Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que soit transposée intégralement » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne a demandé à la Bulgarie, à la Pologne, à l'Espagne et au Royaume-Uni de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive sur la sécurité en mer (directive 2013/30/UE).

De Europese Commissie heeft Bulgarije, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk verzocht de richtlijn offshoreveiligheid (Richtlijn 2013/30/EU) volledig om te zetten.


La Commission européenne a demandé à l'Estonie et à la Pologne de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft Estland en Polen verzocht de energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU) volledig om te zetten.


La Commission européenne a demandé à la France et aux Pays-Bas de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft Frankrijk en Nederland verzocht de EU-energie-efficiëntierichtlijn (Richtlijn 2012/27/EU) volledig om te zetten.


La Commission européenne a officiellement demandé à la France de faire en sorte que soit transposée intégralement la directive sur les déchets radioactifs (directive 2011/70/Euratom du Conseil).

De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht de richtlijn betreffende radioactief afval (Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad) volledig om te zetten.


Il est donc crucial de faire en sorte que les directives existantes sur la libéralisation soient transposées de manière intégrale et effective[3].

Daarom is het van essentieel belang er op toe te zien dat bestaande liberaliseringsrichtlijnen volledig en daadwerkelijk worden omgezet[3].


Au cours des prochaines années, il sera primordial de veiller à ce que la législation novatrice dans le domaine de la lutte contre la discrimination soit correctement transposée et intégralement appliquée dans l'Union européenne élargie.

Een belangrijke prioriteit voor de komende jaren is ervoor te zorgen dat de baanbrekende anti-discriminatiewetgeving in de uitgebreide Europese Unie correct wordt omgezet en volledig wordt gehandhaafd.


La Commission redoublera d’efforts pour faire en sorte que la directive soit correctement transposée et mise en œuvre dans toute l’Union.

De Commissie zal haar inspanningen vergroten om ervoor te zorgen dat de richtlijn in de hele EU correct wordt omgezet en uitgevoerd.


C'est pourquoi le présent amendement vise à faire en sorte que la compétence relative à la normalisation soit intégralement soustraite à l'autorité fédérale.

Vandaar dat het amendement de volledige bevoegdheid voor normalisatie weghaalt bij de federale overheid.


Le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut représentant, la Commission et le Représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient à étudier des mesures concrètes pour faire en sorte que le désengagement de la bande de Gaza soit un succès et donc une avancée sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la feuille de route, en coopération avec les Palestiniens, le gouvernement israélien et les autres membres du ...[+++]

De Raad verzocht de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten concrete maatregelen uit te werken voor een geslaagde terugtrekking uit de Gazastrook als een stap naar de volledige uitvoering van de routekaart, en hierbij samen te werken met de Palestijnen, de regering van Israël en de andere leden van het Kwartet.


Les banques avaient reçu instruction de faire supporter la totalité des frais au donneur d'ordre, de sorte que la somme intégrale soit virée au bénéficiaire, ceci dans le but d'évaluer la fréquence et l'importance du double prélèvement de frais.

De banken werd opgedragen de betalingen zodanig uit te voeren dat alle kosten voor de opdrachtgever waren, zodat de begunstigde voor het volledige bedrag gecrediteerd zou worden, dit om de frequentie en het niveau van het tweemaal in rekening brengen van kosten te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que soit transposée intégralement ->

Date index: 2024-10-14
w