Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sortes de navires sont-elles également soumises " (Frans → Nederlands) :

S'agit-il à cet égard uniquement et surtout de pétroliers (combien ?) ou toutes les sortes de navires sont-elles également soumises à un contrôle suffisant ?

Gaat het daarbij enkel of vooral om tankers (hoeveel ?) of worden alle soorten schepen even afdoende gecontroleerd ?


3. Les minorités qui ont fui les persécutions musulmanes dans leur pays sont-elles également soumises au régime halal obligatoire?

3. Geldt verplicht halalvoedsel ook voor minderheden die de islamitische vervolgingen in hun land ontvlucht zijn?


3. Les familles qui sont hébergées dans le réseau d'accueil de Fedasil (en centre d'accueil et en logement individuel) sont-elles également soumises à la mise en oeuvre de cette convention (nous avons constaté un cas en pratique)?

3. Moeten gezinnen die verblijven in een opvangcentrum of woonunit van Fedasil eveneens zo een overeenkomst ondertekenen (er is mij een concreet geval bekend)?


4. Les familles qui sont avec une demande de régularisation médicale "9ter" introduite (mais pas encore examinée) ou refusée mais en recours au Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) sont-elles également soumise à la signature de cette convention?

4. Moeten gezinnen die op grond van artikel 9ter een regularisatieaanvraag om medische redenen hebben ingediend die nog niet werd onderzocht of die werd afgewezen doch in het kader van een beroepsprocedure hangende is bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, eveneens zo een overeenkomst ondertekenen?


Les prestations de comptabilité fournies à de tels organismes sont-elles également soumises à la TVA belge ?

Zijn de boekhoudkundige prestaties die aan die organen worden geleverd ook onderworpen aan de Belgische BTW ?


Ou l'application de ces sanctions administratives est-elle également soumise à des conditions particulières ?

Of gelden ook voor de toepassing van deze administratieve sancties bijzondere voorwaarden ?


Ou l'application de ces sanctions administratives est-elle également soumise à des conditions particulières ?

Of gelden ook voor de toepassing van deze administratieve sancties bijzondere voorwaarden ?


De surcroît, les personnes souffrant de diabète doivent, elles aussi, se montrer particulièrement vigilantes en ce qui concerne la quantité de calories qu'elles absorbent. a) L'AFSCA effectue-t-elle également des contrôles à cet égard, destinés à vérifier que le nombre de calories mentionné sur l'emballage corresponde au nombre réel? b) Combien de contrôles de la sorte ont-ils été effectués au cours des dernières années? c) Quelles ...[+++]

Ook bijvoorbeeld voor mensen met suikerziekte, die hun calorie-inname goed onder controle moeten houden, is dit belangrijk. a) Voert het FAVV hier ook controles over uit, namelijk dat het aantal calorieën vermeld op de verpakking ook klopt met het werkelijk aantal calorieën? b) Hoeveel controles hierop gebeurden de laatste jaren? c) Welke zijn de bevindingen van het FAVV?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises ...[+++]à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devront-elles être remplies ? c) Outre l'exit tax et la taxe d'abonnement, d'autres mesures fiscales particulières seront-elles d'application pour la SIS ? d) La SIS est-elle, outre l'exit tax, également soumise aux règles générales en matière d'impôt des sociétés ?

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


En tant qu'autorité belge, elle est soumise à la Constitution belge; en vertu de l'article 51, paragraphe 1, de la Charte, elle est également soumise au Traité.

Als Belgische overheid is ze onderworpen aan de Belgische Grondwet; op grond van artikel 51, lid 1, van het Handvest is ze eveneens onderworpen aan het Verdrag.


w