Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sortie de crise extrêmement fragiles " (Frans → Nederlands) :

Nous vivons des années de sortie de crise extrêmement fragiles et, en ces temps de rareté des deniers publics, les sommes en jeu sont importantes.

We leven in de zeer kwetsbare jaren na de crisis en in deze tijden waarin de overheidsmiddelen sterk onder druk staan, zijn de bedragen die op het spel staan omvangrijk.


Il s'agit évidemment d'une situation très fragile mais c'est un développement positif qui pourrait offrir des opportunités pour un début de sortie de crise.

Het gaat natuurlijk om een erg kwetsbare situatie maar het is een positieve ontwikkeling die kansen kan bieden voor een eerste stap naar de uitweg uit de crisis.


Ces engagements, même si le défi est d’autant plus complexe, sont aussi valables dans les pays en sortie de crise ou les États dits « fragiles ».

Die engagementen zijn ook van toepassing in landen die uit een crisis komen of de zogenaamde “fragiele” Staten, zelfs al is de uitdaging eens zo complex.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ...[+++]

overwegende dat vredesondersteunende operaties (PSO's) een vorm van crisisrespons zijn, doorgaans ter ondersteuning van internationaal erkende organisaties zoals de VN of de Afrikaanse Unie (AU), met een VN-mandaat, en tot doel hebben gewapende conflicten te voorkomen, de vrede op te bouwen, te herstellen of te handhaven, vredesakkoorden te doen respecteren en de complexe noodsituaties en uitdagingen die gesteld worden door falende of zwakke staten aan te pakken; overwegende dat de stabiliteit in het Afrikaanse en Europese nabuurschap alle betrokken staten zeer ten goede zou komen.


· nous subissons une crise financière et économique très importante qui a débuté après la négociation du PC7 fin 2007 / courant 2008 et les années de fin de programmation (2011 à 2013) sont des années fragiles pour la croissance et la sortie de crise: rien ne doit donc être laissé au hasard.

· we hebben te maken met een zeer ernstige financiële en economische crisis die is begonnen na de onderhandelingen over KP7 eind 2007/in de loop van 2008 en de laatste programmeringsjaren (2011 tot 2013) zijn kwetsbare jaren voor de groei en om weer uit de crisis te komen: we mogen niets aan het toeval overlaten.


Ce qui fait qu’aujourd’hui, au lieu du calme, au lieu d’une sortie de crise, on a une crise encore plus compliquée, avec un équilibre qui était déjà très fragile et qui débouche maintenant sur le début d’une confrontation.

Daardoor is er nu, in plaats van kalmte en een uitweg uit de crisis, sprake van een nóg ingewikkelder crisis, met een evenwicht dat al zeer broos was en dat nu uitloopt op het begin van een confrontatie.


22. souligne que les pays en crise connaissent actuellement des taux extrêmement alarmants de chômage des jeunes; invite dès lors la Commission à évaluer les mesures prises pour contrer la crise quant à leur impact sur l'emploi des jeunes et invite les États membres et la Commission à envisager de renoncer à celles de ces mesures qui ont des répercussions négatives sur l'emploi des jeunes; invite la Commission à exclure les inves ...[+++]

22. benadrukt dat de in crisis verkerende landen momenteel met zeer alarmerende jeugdwerkloosheidspercentages kampen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan crisismaatregelen te beoordelen op grond van het effect ervan op de jeugdwerkloosheid, en verzoekt de lidstaten en de Commissie te overwegen crisismaatregelen die een negatief effect op de jeugdwerkloosheid hebben, te beëindigen; verzoekt de Commissie niet te besparen op investeringen die zijn gericht op werkgelegenheid voor jongeren, zoals het scheppen van banen, onderwijs, opleiding en onderzoek en ontwikkeling, aangezien deze van essentieel belang zijn om een duurzame uitweg ...[+++]


Il constitue une base extrêmement utile pour les politiques fiscales dans l’actuelle et délicate phase de sortie de crise et du fait des risques qui pèsent sur la dette souveraine.

Het vormt een zeer noodzakelijk anker voor het begrotingsbeleid in de huidige moeilijke fase van exit en risico’s voor staatsschulden.


La Commission européenne estime que pour certains États fragiles en situation de sortie de crise ou de conflit, l’appui budgétaire est la forme d’aide la plus adaptée, même si ces pays ne remplissent pas toutes les conditions requises pour pouvoir en bénéficier.

De Europese Commissie is van oordeel dat begrotingssteun de beste vorm van hulp is voor sommige kwetsbare landen die zich in de nasleep van een crisis of conflict bevinden, zelfs al komen die landen formeel niet voor begrotingssteun in aanmerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortie de crise extrêmement fragiles ->

Date index: 2020-12-17
w