Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Filigrane en ombre
Filigrane ombré
Ombre acoustique
Ombre pulmonaire
Sortir le coton d'une presse à balles
Zone d'ombre

Vertaling van "sortir de l’ombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


ombre pulmonaire

schaduw op long bij radiologisch onderzoek


ombre acoustique | zone d'ombre

energievrije schaduwruimte | schaduw-gebied




sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation du nombre d'avocats de cassation doit-elle permettre aux membres de ces équipes de sortir de l'ombre et assurer ainsi une plus grande transparence ?

Moet de verhoging van het aantal advocaten bij Cassatie de leden van die teams de kans geven om uit de schaduw te treden en dus zorgen voor meer transparantie ?


Dès lors qu'il s'agit d'un capital qui « ne doit pas sortir de l'ombre », l'intéressé peut encore le déclarer, même s'il s'agit d'un capital fiscalement prescrit.

Van zodra het een kapitaal betreft dat « het daglicht niet mag zien », kan betrokkene dit nog aangeven, zelfs indien het om een fiscaal verjaard kapitaal gaat.


Par ailleurs, la proposition a également pour but de sortir de l'ombre une grande quantité d'armes ­ on les évalue à 1,5 millions ­ en possession des particuliers et échappant à tout contrôle.

Bovendien wil het voorstel ook een groot aantal wapens ­ het zouden er zo'n 1,5 miljoen zijn ­ die in het bezit zijn van particulieren en aan elke vorm van controle ontsnappen, aan het licht laten treden.


Il s’agit de les faire sortir de l’ombre, parce que, à l’heure actuelle, personne ne sait exactement ce qu’ils font, quel est leur statut ou s’ils produisent une quelconque valeur ajoutée – et nous pensons, au sein du groupe PPE, que c’est le cas.

Het gaat erom om ze uit de schaduw te halen, want op het moment weet niemand echt wat ze doen, wat hun status is, of ze een zekere meerwaarde bieden – en wij van de PPE-Fractie denken dat ze dat doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite la Commission européenne à présenter rapidement sa décision au Conseil afin d’inscrire le thon rouge à l’annexe 1, et je demande à la Présidence espagnole de sortir de l’ombre et d’adopter cette décision.

Ik roep de Europese Commissie op om snel het besluit aan de Raad voor te leggen om de blauwvintonijn op bijlage I te zetten en ik vraag het Spaans voorzitterschap om over zijn eigen schaduw heen te stappen en dat besluit dan vervolgens over te nemen.


En fait ces ressources présentent une valeur stratégique essentielle pour l’UE étant donné le souhait de l’Union, et apparemment du Turkménistan, de sortir de l’ombre de la Russie en matière d’approvisionnement énergétique.

Olie en gas zijn van wezenlijk strategisch belang voor de EU in verband met de wens van de Unie, en blijkbaar ook die van Turkmenistan, uit de schaduw van Rusland te stappen waar het de levering van energie betreft.


Tous ces facteurs seront essentiels pour déterminer si les élections reflètent vraiment la volonté du peuple et si le Pakistan peut commencer à sortir de l’ombre épaisse répandue par la balle assassine le 27 décembre 2007.

Dat zullen allemaal doorslaggevende factoren zijn om te bepalen of de verkiezingen werkelijk de wil weerspiegelen van het volk en of Pakistan uit de lange schaduw kan treden van de kogel van de moordenaar van 27 december 2007.


La distinction était importante, car nous soutenons le souhait de la Commission d’étendre le système de licence aux prestataires de services de paiement plus informels qui opèrent dans des zones grises et donc, de les sortir de l’ombre pour obtenir autant d’informations que possible tout en évitant une bureaucratie inutile et en garantissant que les droits civils ne soient pas injustement restreints.

Dit onderscheid was belangrijk, omdat we de Commissie hebben willen steunen bij haar pogingen om ook de wat informelere betalingsdienstaanbieders, die in een soort grijze zone werken, een licentie te geven, zodat ze zichtbaar worden. Op die manier komen we zo veel mogelijk aan de weet met zo weinig mogelijk bureaucratie en onnodige beperkingen van de burgerlijke vrijheden.


Pour sortir de l'ombre des prochaines élections régionales et européennes et faire oublier les dissensions au sein du VLD, le gouvernement fédéral se devait de rafistoler son image de grand travailleur.

Om uit de schaduw te treden van de nakende regionale en Europese verkiezingen en ingevolge de ruzies binnen de VLD moest de federale regering haar imago van harde werker enigszins oppoetsen.


Un grand pas a été réalisé avec l'adoption de la loi de décembre 1999 sur les régularisations, permettant à des milliers de personnes de sortir de l'ombre et de retrouver leur dignité.

Een belangrijke stap daartoe was de wet van december 1999 op de regularisatie, waardoor duizenden mensen uit de schaduw konden treden en hun waardigheid konden herwinnen.




Anderen hebben gezocht naar : assurer l'effet utile     filigrane en ombre     filigrane ombré     ombre acoustique     ombre pulmonaire     zone d'ombre     sortir de l’ombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortir de l’ombre ->

Date index: 2024-07-30
w