Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Cul-de-sac
Impasse
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir son plein et entier effet
Voie en cul-de-sac
Voie en impasse
Voie sans issue

Vertaling van "sortir des impasses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cul-de-sac | impasse | voie en cul-de-sac | voie en impasse

doodlopend spoor | doodspoor | kopspoor


assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen




sortir son plein et entier effet

volkomen uitwerking hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utiliser le potentiel de l’internet constitue une autre approche prometteuse pour sortir des impasses politiques.

Het benutten van het potentieel van internet is een andere veelbelovende benadering om politieke obstakels weg te nemen.


L'UE devrait soutenir les efforts en vue de sortir de cette impasse.

Inspanningen om deze patsituatie te doorbreken, moeten door de EU worden ondersteund.


Dans ce contexte, un encadrement communautaire modernisé des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation[6] et des orientations en vue d’une utilisation plus efficace des incitations fiscales en faveur de la recherche et du développement[7] ont été adoptés en novembre 2006, une stratégie du brevet européen est proposée pour sortir de l’impasse du brevet communautaire[8], et des initiatives sont en cours d’élaboration pour soutenir l’émergence de marchés pilotes («lead markets») dans des secteurs prometteurs à forte ...[+++]

Binnen dit kader werd in november 2006 een gemoderniseerd Gemeenschapskader voor staatshulp en innovatie[6] met een leidraad voor effectiever gebruik van belastingvoordelen voor RD[7] aangenomen. Verder wordt een Europese patentenstrategie voorgesteld om de impasse rondom het Gemeenschapspatent te doorbreken[8], en worden initiatieven voorbereid om de opkomst van Europese 'leadmarkets' in veelbelovende technologie-intensieve sectoren te ondersteunen.


Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.

De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.

De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.


M. Modi était à Bruxelles pour un entretien avec les dirigeants de l'Union européenne afin de sortir de l'impasse les discussions sur un nouvel accord commercial entre les deux grandes puissances.

Modi was in Brussel voor een onderhoud met de leiders van de Europese Unie om de besprekingen over een nieuw handelsakkoord tussen beide grootmachten uit het slop te halen.


Mes collègues des régions ont récemment déclaré vouloir rapidement sortir de cette impasse.

Mijn gewestelijke collega's hebben recent publiek verklaard ook snel uit de impasse te willen geraken.


En retirant la proposition, la Commission souhaite sortir clairement de l’impasse actuelle et ouvrir la voie à de nouvelles initiatives qui sont susceptibles d’être approuvées et peuvent apporter de réelles améliorations dans la vie des parents qui travaillent et des personnes qui assument la charge d’enfants ou de personnes dépendantes en qualité d’aidants.

Door het voorstel in te trekken, wenst de Commissie de huidige patstelling te doorbreken en de deur te openen voor nieuwe initiatieven die tot een akkoord kunnen leiden en echte verbeteringen kunnen verwezenlijken in de levens van werkende ouders en verzorgers.


La Commission a déployé des efforts intenses pour sortir de l'impasse et a, à plusieurs reprises, appelé le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement, qui a indiqué qu'il était prêt à trouver des compromis.

De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.


Les nouvelles dispositions du traité de Maastricht doivent être mises en oeuvre pour dégager les ressources communautaires nécessaires à la réalisation d'un système unique de gestion du trafic aérien et d'un réseau aéroportuaire véritablement européen; - les futurs efforts d'harmonisation des réglementations nationales devront résulter d'une démonstration irréfutable de leur effet sur la réduction des coûts; - les règles en matière de fiscalité et d'actionnariat devront être actualisées de manière à favoriser l'émergence de nouvelles formules de financement des investissements et, partant, à aider les compagnies aériennes à sortir de l'impasse financ ...[+++]

De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppeld aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen voor het financieren van investeringen moeten worden vergemakkelijkt door aanpassing van de regels inzake belastingen en eigendom om de luchtvaartmaatschappijen uit hun huidige financiële impasse te helpen; - er mo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : assurer l'effet utile     cul-de-sac     impasse     voie en cul-de-sac     voie en impasse     voie sans issue     sortir des impasses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortir des impasses ->

Date index: 2021-11-17
w