Afin de tendre à la réalisation de l'objectif général de la loi, qui est de promouvoir la réinsertion des personnes les plus démunies, le législateur a estimé que « si l'aide financière reste indispensable, elle ne c
onstitue plus, dans bien des cas, un instrument suffisant », et que « pour ré
pondre aux attentes tant des personnes précarisées elles-mêmes, qu
i aspirent à ' s'en sortir ', que des C. P.A.S., les politiques sociales doi
...[+++]vent évoluer de l'assistance strictement financière vers l'action sociale ».
Teneinde de algemene doelstelling van de wet, die erin bestaat de herinschakeling van de minstbedeelden te bevorderen, te trachten te verwezenlijken, heeft de wetgever geoordeeld dat « alhoewel de uitkering noodzakelijk blijft, [.] zij in vele gevallen niet meer [volstaat] » en dat « om de verwachtingen in te lossen zowel van de kansarme personen zelf, die ' zich uit de slag ' willen trekken als van de O.C. M.W'. s, [.] het sociaal beleid [moet] evolueren van een strikt financiële bijstand naar maatschappelijk werk ».