Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Herbe du Soudan
La République du Soudan
Le Soudan
RSUE pour le Soudan
République du Soudan
République du Soudan du Sud
Sorgho menu
Soudan
Soudan du Sud
Soudan grass

Vertaling van "soudan a interdit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Soudan [ République du Soudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


herbe du Soudan | sorgho menu | soudan grass

soedangras | soedansgras


la République du Soudan | le Soudan

Republiek Sudan | Sudan






respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sont interdits la vente et la fourniture au Soudan du Sud ainsi que le transfert et l'exportation à destination de ce pays, par des ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou par des aéronefs immatriculés dans les États membres ou des navires battant leur pavillon, d'armements et de matériel connexe de tous types, y compris des armes et des munitions, des véhicules et des équipements militaires, des équipements paramilitaires et des pièces détachées pour ces articles, qu'ils proviennent ou non de leur territoire.

1. De verkoop, levering, overdracht of uitvoer van wapens en alle soorten aanverwant materieel, waaronder wapens en munitie, militaire voertuigen en militaire uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvoor, aan Zuid-Sudan door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten — ongeacht of de goederen daar oorspronkelijk vandaan komen — of met gebruik van onder hun vlag varende schepen of tot hun nationale luchtvaartmaatschappij behorende vliegtuigen, is verboden.


2. Par dérogation à l'article 34, l'Arabie saoudite et le Soudan ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis contenant des objets interdits visés à l'article 25.5.

2. In afwijking van artikel 34 hebben Saoedi-Arabië en Soedan het recht om geen vergoeding voor schadeloosstelling te betalen voor pakketten die verboden voorwerpen bevatten zoals bepaald in artikel 25.5.


2. Par dérogation à l'article 34, l'Arabie saoudite et le Soudan ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis contenant des objets interdits visés à l'article 25.5.

2. In afwijking van artikel 34 hebben Saoedi-Arabië en Soedan het recht om geen vergoeding voor schadeloosstelling te betalen voor pakketten die verboden voorwerpen bevatten zoals bepaald in artikel 25.5.


Mais Khartoum interdit aux organisations humanitaires internationales l'accès aux territoires au Soudan en raison du danger trop élevé.

Maar Khartoum ontzegt internationale humanitaire organisaties de toegang tot gebieden in Soedan omdat het te gevaarlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le verdict du tribunal de première instance a été prononcé le 12 mai 2014, condamnant Meriam Ibrahim, alors enceinte de huit mois, à cent coups de fouet pour adultère et à la peine capitale par pendaison pour apostasie, et lui accordant néanmoins trois jours pour abjurer sa foi chrétienne; considérant que Meriam Ibrahim a été condamnée en vertu de la Charia, la loi islamique en vigueur au Soudan depuis 1983, qui interdit les conversions sous peine de mort; considérant que, le 15 mai 2014, le verdict a été confirmé après que Meriam Ibrahim eut refusé de se convertir à l'Islam;

B. overwegende dat het vonnis op 12 mei 2014 werd uitgesproken door het gerecht van eerste aanleg, waarbij Meriam Ibrahim, die toen acht maanden zwanger was, werd veroordeeld tot honderd zweepslagen wegens overspel en die tot de dood door ophanging werd veroordeeld wegens afvalligheid, maar dat haar drie dagen de tijd werd gegeven om het christelijke geloof af te zweren; overwegende dat Meriam Ibrahim werd veroordeeld volgens de shariawet die sinds 1983 van kracht is in Sudan en die bekeringen verbiedt op straffe des doods; overwegende dat het vonnis op 15 mei 2014 werd bekrachtigd omdat Meriam Ibrahim besloot zich niet tot de islam t ...[+++]


L’opinion internationale ne peut évidemment pas ignorer le fait que le président du Soudan a interdit les activités des organisations non gouvernementales telles que Polska Akcja Humanitarna qui, au cours des cinq dernières années, ont été engagées dans des projets portant sur l’eau dans la région du Darfour afin d’aider les Soudanais.

De internationale opinie kan natuurlijk niet negeren dat de president van Sudan de activiteiten van ngo’s als Polska Akcja Humanitarna, dat zich de afgelopen vijf jaar heeft ingezet voor de watervoorziening in Darfur, heeft verboden.


L’opinion internationale ne peut évidemment pas ignorer le fait que le président du Soudan a interdit les activités des organisations non gouvernementales telles que Polska Akcja Humanitarna qui, au cours des cinq dernières années, ont été engagées dans des projets portant sur l’eau dans la région du Darfour afin d’aider les Soudanais.

De internationale opinie kan natuurlijk niet negeren dat de president van Sudan de activiteiten van ngo’s als Polska Akcja Humanitarna , dat zich de afgelopen vijf jaar heeft ingezet voor de watervoorziening in Darfur, heeft verboden.


3. rappelle fermement au gouvernement du Soudan que le recours à la peine de mort contre des enfants est interdit par le droit international;

3. wijst de regering van Soedan er met klem op dat de doodstraf voor kinderen die strafbare feiten hebben begaan krachtens het internationaal recht verboden is;


En particulier, la Commission européenne envisage-t-elle de désigner un émissaire spécial, de créer au Darfour une zone interdite aux vols aériens et de renforcer la présence de l'Union africaine, dans le cadre de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) en la portant à 8 000 hommes au moins?

Is de Europese Commissie met name voornemens om een speciale afgezant te benoemen, een zogenaamde no-fly-zone in Darfur in te stellen en de aanwezigheid van de Afrikaans Unie, en het kader van het AMIS, uit te breiden tot tenminste 8.000 man?


2. Par dérogation à l'article 34, l'Arabie saoudite et le Soudan ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis contenant des objets interdits visés à l'article 25.5.

2. In afwijking van artikel 34 hebben Saoedi-Arabië en Soedan het recht om geen vergoeding voor schadeloosstelling te betalen voor pakketten die verboden voorwerpen bevatten zoals bepaald in artikel 25.5.




Anderen hebben gezocht naar : rsue pour le soudan     république du soudan     république du soudan du sud     soudan     soudan du sud     arme interdite     arme prohibée     herbe du soudan     la république du soudan     le soudan     sorgho menu     soudan grass     soudan a interdit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan a interdit ->

Date index: 2024-06-23
w