Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement à la baisse
Aléa baissier
Baisse de la demande
Baisse de tension
Baisse des prix
Baisse des salaires
Baisse du désir sexuel Frigidité
Chute de prix
Cécité et baisse de la vision
Diminution de prix
Facteur baissier
Risque de dégradation de la situation
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Réajustement en baisse
Réduction des salaires
Tendance à la baisse
évolution en baisse

Traduction de «souffert d'une baisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

neerwaarts risico


ajustement à la baisse | réajustement en baisse

in een verlaging bestaande aanpassing


évolution en baisse | tendance à la baisse

dalende tendens


Cécité d'un œil, baisse de vision de l'autre œil

ernstige visuele stoornis, binoculair


Cécité et baisse de la vision

visuele stoornis, inclusief blindheid (binoculair of monoculair)


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


baisse des prix [ chute de prix | diminution de prix ]

prijsdaling [ prijsinzinking | prijsvermindering ]


réduction des salaires [ baisse des salaires ]

salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des actions sont nécessaires pour soutenir les opportunités d'emploi dans les zones rurales, qui ont souffert de changements majeurs sur leur marché du travail, ainsi qu'en témoignent la baisse des taux d'emploi et le recul de l'emploi dans l'agriculture.

Er zijn acties nodig om de werkgelegenheid in de landelijke gebieden te versterken, die heeft geleden onder aanzienlijke veranderingen op de arbeidsmarkt, wat blijkt uit de dalende participatiegraad en de daling van de werkgelegenheid in de landbouw.


Le budget de l'Union récemment adopté pour les sept prochaines années a souffert une baisse en termes réels sur le montant total de ses ressources et personne ne pouvait objectivement s'attendre à ce que la réforme du FSUE soit conforme à la réforme annoncée l'an passé par la Commission dans sa communication à ce sujet. Il y a lieu toutefois de remarquer qu'en 2005, nous avons manqué une belle occasion de conformer cet instrument européen à ce qu'il prétend être, à savoir l'expression la plus visible, affirmée et manifeste de la solidarité de l'Europe à l'égard de ses citoyens lorsque ceux-ci sont confrontés à une situation difficile.

De onlangs vastgestelde EU-begroting voor de volgende zeven jaar heeft in reële cijfers onder een vermindering van de totale middelen te lijden en uw rapporteur denkt dat niemand verwachtte dat de herziening van het Solidariteitsfonds zou overeenkomen met de herziening die de Commissie ons in haar mededeling van afgelopen jaar had aangekondigd. Er zij echter op gewezen dat we in 2005 een buitenkans hebben laten glippen om dit Europese instrument te veranderen in een instrument dat de duidelijkste, meest vastberaden en belangrijkste uiting wil zijn van de Europese solidariteit met haar burgers, wanneer deze zich in een heikele situatie be ...[+++]


Dans le contexte des menaces terroristes qui planent sur notre pays et en particulier sur la Région bruxelloise, les commerces et le secteur horeca ont souffert d'une baisse de fréquentation importante, avec comme point d'orgue le lockdown de novembre 2015.

Als gevolg van de terreurdreiging in België en dan vooral in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben de winkels en horecazaken veel minder klanten over de vloer gekregen, vooral dan tijdens de lockdown in november 2015.


8. rappelle que la crise des produits laitiers de 2009 a eu lieu sous le régime des quotas et a mis en évidence le dysfonctionnement de la chaîne de valeur des produits laitiers avec pour conséquence une pression à la baisse des prix payés aux producteurs; rappelle à la Commission que la réaction tardive à la crise a obligé de nombreux producteurs laitiers à cesser leurs activités, et exprime son inquiétude au sujet de la capacité de la Commission à réagir rapidement et efficacement face aux crises sur le marché; souligne en outre que la chute des prix au départ de l'exploitation dont ont souffert ...[+++]

8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over het vermogen van de Commissie om snel en doeltreffend op marktcrises te reageren; herinnert eraan dat de daling van de prijzen die in eerste instantie gevolgen had voor de landbouwers, niet werd doorberekend in de prijzen voor de consument, wat wijst op een groot gebrek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève que la demande d'engins de construction a souffert de la baisse de l'investissement privé et public dans les infrastructures, en raison de la mauvaise santé de l'économie mondiale;

6. wijst erop dat de vraag naar werktuigen voor de bouw is afgenomen vanwege dalende particuliere en publieke investeringen in infrastructuur, veroorzaakt door het inzakken van de wereldwijde economie;


Autrement dit, comme l'observait le PNUD en 1997: « Au cours des quinze à vingt dernières années, plus de cent pays du Tiers-Monde ou de l'ex-bloc de l'Est ont souffert d'un effondrement de la croissance et de baisses de niveau de vie plus importantes et plus durables que tout ce qu'ont pu connaître les pays industrialisés lors de la grande crise des années 1930 ».

Met andere woorden, zoals het UNDP in 1997 opmerkte : « Au cours des quinze à vingt dernières années, plus de cent pays du Tiers-Monde ou de l'ex-bloc de l'Est ont souffert d'un effondrement de la croissance et de baisses de niveau de vie plus importantes et plus durables que tout ce qu'ont pu connaître les pays industrialisés lors de la grande crise des années 1930 ».


Le secteur de la construction en Irlande a été fortement touché par une baisse d'activité dans le secteur du bâtiment, qui a souffert de la grave pénurie de crédits dans le secteur bancaire, à la suite de la crise économique et financière mondiale.

De Ierse bouwsector is zwaar getroffen door de afgenomen bouwactiviteit wegens de kredietschaarste die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis in de banksector heerst.


Selon les estimations de la FAO, 925 millions de personnes dans le monde ont souffert de la faim en 2010; ce chiffre a baissé par rapport à 2009 (1,023 milliard) mais reste supérieur au nombre de personnes sous-alimentées enregistré en 2008 (environ 815 millions).

Volgens de FAO bedroeg het aantal ondervoede mensen in 2010 naar schattingen 925 miljoen, minder dan de 1 023 miljoen mensen in 2009, maar nog altijd meer dan het aantal ondervoede mensen in 2008 (ongeveer 815 miljoen).


L'entreprise Zalco Aluminium Zeeland Company NV a souffert de la baisse de la demande dans ces deux secteurs (baisse imputable à la crise financière et économique mondiale).

Zalco Zeeland Aluminium Company NV had te lijden onder de dalende vraag in deze twee sectoren, die te wijten was aan de wereldwijde financiële en economische crisis. Na vruchteloze pogingen om de problemen te boven te komen, ging het bedrijf eind 2011 failliet.


Des actions sont nécessaires pour soutenir les opportunités d'emploi dans les zones rurales, qui ont souffert de changements majeurs sur leur marché du travail, ainsi qu'en témoignent la baisse des taux d'emploi et le recul de l'emploi dans l'agriculture.

Er zijn acties nodig om de werkgelegenheid in de landelijke gebieden te versterken, die heeft geleden onder aanzienlijke veranderingen op de arbeidsmarkt, wat blijkt uit de dalende participatiegraad en de daling van de werkgelegenheid in de landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffert d'une baisse ->

Date index: 2023-08-30
w