Considérant que pour le centre d'accueil de Virton, le Conseil général constate que l'E.F.A., située avenue Bouvier, 5 à Virton et l'école libre, située rue Croix le Maire, 16 à Virton ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle; qu'après examen des dossiers, le Conseil général propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à l'école libre située rue Croix le Maire à Vir
ton parce qu'il est souhaitable de reconduire la classe-passerelle ayant déjà été organisée durant l'année scolaire 2001-2002 et ayant satisfait au respect de l'article 5, alinéa 2 du décret du 14 juin 2001 précité concernant l'é
...[+++]volution qualitative et quantitative de son action en faveur de l'accueil, de l'orientation et de l'insertion des élèves primo-arrivants; Overwegende dat voor het opvangcentrum Virton, de Algemene raad vaststelt dat de E.F.A., gelegen avenue Bouvier, 5 te Virton en de Ecole libre, gelegen rue Croix le Maire, 16 te Virton, een aanvraag tot inrichting van een overgangsklas hebben ingediend; dat na onderzoek der dossiers, de Algemene raad aan de Regering voorstelt het genot van een overgangklas toe te kennen aan de Ecole libre, gelegen rue Croix l
e Maire te Virton, omdat het wenselijk is de overgangsklas te verlengen die al ingericht werd tijdens het schooljaar 2001-2002 en die artikel 5, lid 2, van het voornoemd decreet van 14 juni 2001 heeft nageleefd met betrekking tot de
...[+++] kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van haar actie ten gunste van de opvang, de oriëntatie en de inschakeling van nieuwkomers;