Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite encore connaître " (Frans → Nederlands) :

Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


M. Vandenberghe souhaite enfin connaître la réponse du gouvernement à la remarque du Conseil d'État qui attirait « l'attention sur le fait que dans le cas du remplacement d'un membre du personnel en interruption de carrière, l'intéressé ne doit plus être remplacé par un chômeur indemnisé (...) alors que le remplacement (dorénavant facultatif) visé à l'article 9, § 1 , de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, doit encore toujours se faire par des « chômeurs » au sens de l'article 9, § 2 ...[+++]

De heer Vandenberghe wenst te vernemen wat de regering antwoordt op de opmerking van de Raad van State die er de aandacht op vestigt « dat, bij vervanging van een personeelslid in geval van onderbreking van de beroepsloopbaan, de betrokkene niet langer moet worden vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze (...), terwijl de (voortaan facultatieve) vervanging als bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector nog steeds dient te gebeuren door « werklozen » in de zin van artikel 9, § 2, van die wet» (advies van de Raad van State van 13 december 2001).


Considérant que des riverains voient le cadre et la qualité de vie encore plus mis à mal (charroi, sécurité, vues, bruit, pollution de l'air, disparition d'une aire de promenade, quiétude,...); qu'ils craignent pour la quiétude du village; que ces riverains souhaitent connaître les mesures de protection du voisinage contre les nuisances;

Overwegende dat sommige omwonenden ervoor vrezen dat het leefkader en de leefkwaliteit er nog slechter aan toe zullen zijn (verkeer, veiligheid, gezichten, geluidshinder, luchtvervuiling, verdwijning van een wandelgebied, rust...); dat ze vrezen voor de dorpsrust; dat die omwonenden de beschermingsmaatregelen voor de buurt tegen hinder willen kennen;


À côté de cela, 1.323 dossiers (avec prise de cours avant juillet 2016), pour lesquels aucune décision n'a encore été notifiée, notamment parce que la pension n'est pas payable ou que l'intéressé n'a souhaité connaître que le montant de la pension sans que celle-ci soit mise en paiement ou parce que l'INASTI attend encore des informations ou qui doivent faire l'objet d'une révision suite à un décès par exemple, doivent encore faire l'objet d'une (nouvelle) décision.

Daarnaast zijn er 1.323 dossiers (met ingangsdatum vóór juli 2016) waarvoor er nog geen beslissing werd betekend, onder andere omdat het pensioen niet betaalbaar is of omdat betrokkene enkel het bedrag van zijn pensioen wenst te kennen zonder dat het pensioen betaalbaar wordt gesteld of omdat het RSVZ nog op gegevens wacht of die moeten herzien worden ingevolge bijvoorbeeld een overlijden, die nog het voorwerp moeten worden van een (nieuwe) beslissing.


Faisant suite à la question écrite n° 645 de monsieur E. Lachaert (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62), j'aurais souhaité connaître le résultat de l'année 2016 et savoir si les chiffres de 2015, 2014 et 2013 avaient encore évolué.

In navolging van schriftelijke vraag nr. 645 van de heer Egbert Lachaert (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62) had ik graag vernomen wat het resultaat is voor 2016 en of de cijfers van 2015, 2014 en 2013 nog gewijzigd zijn.


Étant donné que la présente loi attribue, pour les demandes de brevets et les brevets délivrés auxquelles elle s'applique, la compétence du tribunal de commerce de Bruxelles de connaître des demandes visées en son article 5, § 2, il est souhaitable de prévoir une compétence d'attribution similaire pour les demandes de brevets et les brevets délivrés qui relèveront encore du régime organisé par la loi du 8 juillet 1977.

Aangezien deze wet aan de rechtbank van koophandel van Brussel de bevoegdheid toekent, voor de octrooiaanvragen en de octrooien waarop deze wet van toepassing is, om de in artikel 5, § 2, bedoelde vragen te behandelen, is het aangewezen in een gelijkaardige bevoegdheidstoewijzing te voorzien voor de octrooiaanvragen en de toegekende octrooien die nog vallen onder het regime van de wet van 8 juli 1977.


La Commission fédérale Droits du patient salue l'initiative et souhaite également encore mieux faire connaître la loi.

De Federale Commissie Rechten van de patiënt juicht het initiatief toe en wenst eveneens de wet beter bekend te maken.


En soumettant le présent rapport sur l’état d’avancement au Conseil, la Commission souhaite désormais connaître la position de ce dernier au sujet de la suite des travaux sur le CCR ; un certain nombre d’ateliers pourraient être consacrés à d’autres parties de l'acquis communautaire dans le domaine du droit des contrats, comme les exigences en matière d’information, de commercialisation et de distribution contenues dans la législation des services financiers, ou les retards de paiement (ainsi que la question des clauses de réserve de propriété), ou encore ...[+++]

Door dit voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, verzoekt de Commissie hem een standpunt in te nemen over de resterende werkzaamheden met betrekking tot het CFR, die een aantal workshops zouden kunnen omvatten met betrekking tot het overig EU-acquis inzake verbintenissenrecht, zoals vereisten inzake informatie, marketing en distributie bij wetgeving over financiële dienstverlening of vertraging bij de betaling van gelden (waaronder de kwestie van de bedingen met betrekking tot eigendomsvoorbehoud) en kwesties van algemeen verbintenissenrecht, zoals vormvereisten en de geldigheid en uitleg van een contract bij fraude, dwaling en mis ...[+++]


L'objectif de ces campagnes devrait être d'aider les citoyens européens à décider de devenir des donneurs pendant qu'ils sont encore en vie et à faire connaître leur souhait à leur famille ou à leurs représentants légaux.

Het doel van deze campagnes moet zijn Europese burgers helpen tijdens hun leven te besluiten donor te worden en hun familie of wettelijke vertegenwoordigers van deze wens in kennis te stellen.


w