Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite enfin souligner " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite enfin souligner que le fait "de se trouver dans une situation de menace accrue" ne signifie pas nécessairement que les tâches non urgentes ne doivent pas être exécutées par définition.

Ik wens er tot slot op te wijzen dat het feit "in een situatie te zitten met een verhoogde dreiging", dit niet noodzakelijk betekent dat niet-dringende taken per definitie niet zouden worden uitgevoerd.


La membre souhaite enfin souligner que du point de vue de son groupe, l'économie sociale, qui est importante pour la société, devrait être une compétence entièrement régionalisée.

Tot slot wenst het lid op te merken dat, vanuit het standpunt van haar fractie, de voor de samenleving belangrijke sociale economie eigenlijk een volledige gewestelijke bevoegdheid zou moeten zijn.


La membre souhaite enfin souligner que du point de vue de son groupe, l'économie sociale, qui est importante pour la société, devrait être une compétence entièrement régionalisée.

Tot slot wenst het lid op te merken dat, vanuit het standpunt van haar fractie, de voor de samenleving belangrijke sociale economie eigenlijk een volledige gewestelijke bevoegdheid zou moeten zijn.


Enfin, le ministre souhaite encore souligner que les observations de la Banque centrale européenne et du Conseil d'État, notamment en ce qui concerne le principe « non bis in idem », ont été prises en compte lors de la rédaction des deux projets de loi.

Tot slot wenst de minister er nog op te wijzen dat bij de redactie van de twee wetsontwerpen rekening is gehouden met de opmerkingen van de Europese Centrale Bank en de Raad van State, in het bijzonder wat het « non bis in idem » principe betreft.


Enfin, le ministre souhaite encore souligner que les observations de la Banque centrale européenne et du Conseil d'État, notamment en ce qui concerne le principe « non bis in idem », ont été prises en compte lors de la rédaction des deux projets de loi.

Tot slot wenst de minister er nog op te wijzen dat bij de redactie van de twee wetsontwerpen rekening is gehouden met de opmerkingen van de Europese Centrale Bank en de Raad van State, in het bijzonder wat het « non bis in idem » principe betreft.


Elle souhaite enfin ­ comme l'a souligné Mme Nagy ­ que les six états fondateurs de la Communauté européenne insufflent une nouvelle dynamique à la construction européenne en adoptant une vision commune et volontariste.

Zoals mevrouw Nagy heeft onderstreept, wenst zij ten slotte dat de zes stichtende landen van de Europese Gemeenschap de Europese structuren nieuw leven inblazen door een gemeenschappelijke en voluntaristische visie aan te nemen.


Enfin, je souhaite souligner le fait que mes services sont disposés à examiner de plus près avec les entreprises et les Régions les cas concrets de double imposition avec le Maroc.

Tenslotte wens ik te benadrukken dat mijn diensten bereid zijn om samen met het bedrijfsleven en de Gewesten nader in te gaan op de concrete gevallen van dubbele belasting met Marokko.


Je souhaite enfin souligner qu’il existe des associations locales qui luttent contre l’émigration clandestine, comme par exemple au Cameroun, l’ALCEC de M. Emile Bomba, qui mériteraient d’être aidées et soutenues.

Tot slot wijs ik erop dat er lokale verenigingen bestaan die strijden tegen illegale emigratie, zoals bijvoorbeeld Emile Bomba's ALCEC in Kameroen, die moeten worden geholpen en gesteund.


Je souhaite enfin souligner qu'une analyse d'impact des besoins engendrés par l'entrée en vigueur du traité simplifié est en cours et qu'il sera possible d'ajuster les crédits prévisionnels jusqu'au vote de la première lecture du budget à l'automne prochain.

Ik wil benadrukken dat momenteel een beoordeling wordt uitgevoerd van het effect van de behoeften die zullen ontstaan als het vereenvoudigde verdrag van kracht wordt, en dat aanpassing van de ramingen mogelijk blijft tot de stemming in eerste lezing over de begroting in het najaar.


14. souligne que l'éducation tout au long de la vie apporte une contribution à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; aussi les groupes défavorisés socialement (femmes, immigrés, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient-ils en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation par rapport aux systèmes d'éducation et de formation, et réclame des mesures prévoyant des possibilités spécifiques conçues p ...[+++]

14. wijst erop dat de permanente educatie beantwoordt aan een sociale behoefte en aan de vereisten van de Europese arbeidsmarkt en dat zij eveneens een sociaal recht is ongeacht leeftijd, geslacht of sociale afkomst; meent dat ook de sociaal achtergestelde categorieën (vrouwen, immigranten, mensen onder de armoedegrens) hiervan moeten kunnen profiteren omdat zij over het algemeen de meeste problemen ondervinden als gevolg van hun laag scholingsniveau en van de uitsluiting van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, en dringt aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite enfin souligner ->

Date index: 2021-01-31
w