Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite ensuite organiser " (Frans → Nederlands) :

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contreven ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in s ...[+++]


5. relève, en outre, en ce qui concerne les fonds destinés aux affaires intérieures, que la procédure législative ordinaire ne prévoit pas la négociation d'une position commune entre la Commission et le Conseil sans la participation du Parlement ni, ensuite, la présentation de cette position au Parlement comme un fait accompli; indique que si la Commission ne souhaite pas défendre sa proposition initiale, elle doit présenter une proposition modifiée; recommande que de nouvelles modalités pratiques soient mises en place pour les négo ...[+++]

5. stelt verder vast dat, in verband met de fondsen voor binnenlandse zaken, de gewone wetgevingsprocedure niet de mogelijkheid biedt aan de Commissie en de Raad om, zonder de betrokkenheid van het Parlement, tussen hen tot een gemeenschappelijk standpunt te komen en vervolgens dat standpunt als een voldongen feit aan het Parlement te presenteren; wijst erop dat indien de Commissie niet bereid is om haar oorspronkelijke voorstel te verdedigen, zij een gewijzigd voorstel moet indienen; acht het raadzaam om nieuwe praktische regelingen voor financiële onderhandelingen in te voeren, waartoe onder meer behoort de organisatie van een vroegtijdig ...[+++]


Les autorités suisses savent que quand les citoyens disent «non», cela veut dire «non», et elles ne continuent pas à organiser de nouveaux scrutins jusqu’à ce qu’elles obtiennent le résultat souhaité, pour exprimer ensuite leur étonnement face à la chute du taux de participation des électeurs.

De Zwitsers weten dat een ‘nee’ van het volk ‘nee’ betekent. De stemming wordt niet gewoon herhaald tot het gewenste resultaat uit de bus komt.


Les organisations souhaitant participer à ce forum en font la demande auprès de la Commission, qui sélectionne ensuite les membres.

Het lidmaatschap moet worden aangevraagd, de leden worden gekozen door de Commissie.


Tout en mettant en garde contre le risque que l’UE ne perde sa «crédibilité», elle a énuméré ses souhaits: un accord sur les perspectives financières, en réaffirmant que celui-ci «doit servir les intérêts de l’agenda de Lisbonne»; la mise en place d’un marché intérieur des services dans les plus brefs délais (il est révélateur que, pour justifier la libéralisation des services, l’UNICE soutienne qu’il s’agit d’un «élément essentiel de la stratégie de Lisbonne» et d’une «exigence des Traités», réaffirmée par les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes - et qu’elle essaie ensuite ...[+++]

Zij waarschuwt dat de Europese Unie het gevaar loopt haar ‘geloofwaardigheid’ te verliezen, maar tegelijkertijd presenteert zij haar verlanglijstje: een akkoord over de financiële vooruitzichten, met de vermelding dat het akkoord moet ‘bijdragen aan de verwezenlijking van de agenda van Lissabon’; een snelle totstandkoming van de interne dienstenmarkt (het is veelzeggend dat UNICE de beoogde liberalisering van de diensten rechtvaardigt met het argument dat het hierbij gaat om een ‘essentieel element van de strategie van Lissabon’ en ‘een vereiste van de Verdragen’, zoals naar haar zeggen ook blijkt uit de uitspraken van het Europese Hof van Justitie - en ons ...[+++]


Ensuite, elle souhaite remédier au problème détecté : les administrations nationales éprouvent des difficultés à organiser et à mobiliser, avec des partenaires d'autres États membres, les ressources nécessaires pour la réalisation des projets.

Vervolgens wil zij een oplossing bieden voor een geconstateerd probleem: de nationale overheidsdiensten ondervinden problemen bij het organiseren en mobiliseren, met partners uit de andere lidstaten, van de nodige middelen voor de verwezenlijking van de projecten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Ensuite, si l'autorité publique souhaite mettre en oeuvre un projet présenté, il doit organiser la mise en concurrence de tous les opérateurs économiques potentiellement intéressés par le développement du projet retenu, offrant toutes les garanties d'impartialité de sélection.

Wanneer de overheidsinstelling een voorgesteld project wenst uit te voeren, moet een oproep tot mededinging worden uitgeschreven die openstaat voor alle ondernemingen die mogelijk belangstelling hebben voor de ontwikkeling van het project, met inachtneming van alle waarborgen voor een onpartijdige selectie.


Pour préparer le présent rapport, la Commission a souhaité bénéficier de l’expérience des États membres et a donc transmis un questionnaire à l'ensemble des États membres de l’UE et des États de l'AELE parties à l'accord EEE, elle a ensuite organisé une discussion lors d’une réunion multilatérale entre la Commission et les autorités des États membres le 27 juin 2006.

Voor de voorbereiding van dit verslag deed de Commissie een beroep op de ervaringen van de lidstaten door middel van een vragenlijst die aan alle EU-lidstaten en de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst was gestuurd, en vervolgens naar aanleiding van een multilateraal overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op 27 juni 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite ensuite organiser ->

Date index: 2022-05-30
w