Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite formuler concerne » (Français → Néerlandais) :

Une autre remarque que je souhaite formuler concerne la coopération régionale.

Een andere opmerking heeft betrekking op de regionale samenwerking, die volgens mij te weinig aan bod komt.


S'ils souhaitent formuler encore certaines observations à titre individuel concernant un certain nombre de points d'attention à caractère général, ce rapport peut également servir de moyen de communication.

Wensen zij individueel nog een aantal opmerkingen te maken over bepaalde aandachtspunten van algemene aard, dan kan dit verslag ook dienstig zijn als communicatiemiddel.


S'il souhaite formuler encore certaines observations à titre individuel concernant un certain nombre de points d'attention à caractère général, ce rapport peut également servir de moyen de communication.

Wensen zij individueel nog een aantal opmerkingen te maken over bepaalde aandachtspunten van algemene aard, dan kan dit verslag ook dienstig zijn als communicatiemiddel.


Le protocole dispose que les États parties ne pourront formuler aucune réserve, à l'exception de la réserve concernant l'application de la peine de mort en temps de guerre, que la Belgique n'a pas souhaité formuler.

Het protocol bepaalt dat geen enkel voorbehoud door de Staten-partijen mag worden gemaakt, uitgezonderd het voorbehoud m.b.t. de toepassing van de doodstraf in oorlogstijd, dat België niet wenste te formuleren.


Le protocole dispose que les États parties ne pourront formuler aucune réserve, à l'exception de la réserve concernant l'application de la peine de mort en temps de guerre, que la Belgique n'a pas souhaité formuler.

Het protocol bepaalt dat geen enkel voorbehoud door de Staten-partijen mag worden gemaakt, uitgezonderd het voorbehoud m.b.t. de toepassing van de doodstraf in oorlogstijd, dat België niet wenste te formuleren.


« Art. 4 bis. ­ Les informations concernant le diagnostic posé, l'ensemble des demandes et souhaits formulés par le patient, l'éventuelle déclaration anticipée, les avis ou rapports des différentes personnes consultées, ainsi que l'ensemble des démarches entreprises par le médecin traitant, en ce compris les soins et les traitements proposés et leurs résultats, les décisions prises en ce compris les soins et les traitements prescrits, ainsi que les médicaments ou drogues administrées, sont consignées au jour le jo ...[+++]

« Art. 4 bis. ­ De informatie betreffende de gestelde diagnose, de vragen en de wensen van de patiënt, de eventuele wilsverklaring, de adviezen of verslagen van de verschillende geraadpleegde personen, alle stappen die worden ondernomen door de behandelende arts, met inbegrip van de verzorging en de behandelingen die worden voorgesteld en hun resultaat, de beslissingen die worden genomen, met inbegrip van de verzorging en de behandelingen die worden voorgeschreven, alsook de geneesmiddelen of verdovende middelen die worden toegediend, wordt dagelijks opgetekend in het medisch dossier van de patiënt.


Avant toute chose, je souhaite formuler les brèves remarques suivantes concernant les statistiques pour les années 2007 et 2008 :

Voorafgaand wens ik graag de volgende korte bemerkingen aan te halen voor wat de statistieken voor de jaren 2007 en 2008 betreft:


Il importe que les autorités de désignation d’États membres autres que l’État membre d’établissement de l’organisme d’évaluation de la conformité concerné aient la possibilité d’examiner la documentation concernant l’évaluation, et qu’elles puissent, si elles le souhaitent, formuler des observations relatives aux désignations prévues.

Aanwijzende autoriteiten uit andere lidstaten dan de lidstaat van vestiging van de conformiteitsbeoordelingsinstantie moeten de mogelijkheid hebben om de documentatie betreffende de beoordeling te onderzoeken en desgewenst opmerkingen over beoogde aanwijzingen te maken.


2.6. Le Comité des régions souhaite formuler les observations spécifiques suivantes concernant la proposition de directive:

2.6. Ten aanzien van de ontwerprichtlijn formuleert het Comité van de Regio's voorts nog de volgende bijzondere opmerkingen.


En ce qui concerne l'article 3 du projet, la Commission répète son souhait formulé depuis janvier 1999 (1) de voir la liste des personnes autorisées non pas transmise périodiquement mais plus simplement mise à sa disposition.

Wat artikel 3 van het ontwerp betreft, herhaalt de Commissie haar sinds januari 1999 (1) geformuleerde wens dat de lijst van gemachtigde personen niet periodiek wordt overgemaakt, maar eenvoudigweg te harer beschikking wordt gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite formuler concerne ->

Date index: 2023-02-06
w