Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite moi aussi complimenter » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Madame la Présidente, tout d’abord, je souhaite moi aussi complimenter les rapporteurs pour leur travail et leur exprimer mes remerciements.

- Voorzitter, allereerst ook van mijn kant de complimenten en dank aan de rapporteurs voor het vele werk.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a- ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


– (LV) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi remercier toutes les parties impliquées dans la conclusion de ce compromis, mais je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian qui a parfaitement trouvé, selon moi, les possibilités de compromis adéquates au nom du Parlement.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil alle betrokken partijen bedanken voor het bereiken van dit compromis, maar in het bijzonder de heer Cancian, die mijns inziens absoluut de juiste formule voor het bereiken van een compromis namens het Europees Parlement heeft gevonden.


En réponse à votre question, je peux vous faire savoir qu'aussi bien moi-même que le SPF Sécurité sociale partageons le souhait de pouvoir octroyer le tarif social pour le gaz et l'électricité rétroactivement à partir de la date de prise de cours d'une allocation pour personne handicapée.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat zowel ikzelf als de FOD Sociale Zekerheid ons aansluiten bij de wens om het sociaal tarief voor gas en elektriciteit retroactief te kunnen toekennen vanaf de ingangsdatum van het recht op een tegemoetkoming als persoon met een handicap.


Le ministre pense-t-il comme moi qu'il est souhaitable de porter aussi à au moins un tiers le délai de libération conditionnelle pour les peines inférieures à un an?

Is de minister het ermee eens dat het wenselijk is om de termijnen van voorwaardelijke invrijheidstelling voor straffen van minder dan een jaar ook naar minstens een derde te brengen?


Je souhaite aussi exposer les grandes idées qui, selon moi, doivent nourrir un débat politique véritablement européen en préparation des élections de l’année prochaine.

Verder wil ik uiteenzetten over welke onderwerpen een echt Europees politiek debat zou moeten worden gevoerd, gelet op de verkiezingen van volgend jaar.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi complimenter le rapporteur et, dans le même temps, féliciter ma collègue néerlandaise, Mme de Lange, pour son premier discours.

– Mijnheer de Voorzitter, ook mijn complimenten aan de rapporteur. Ik zou ook mijn nieuwe Nederlandse collega, Esther de Lange, willen gelukwensen met haar maidenspeech.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi joindre ma voix à celle de mes collègues afin de souhaiter la bienvenue au Premier ministre Blair dans cette Assemblée et de le remercier pour sa contribution et son allocution de ce matin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn collega's door premier Blair welkom te heten in dit Parlement en hem te bedanken voor zijn bijdrage en toespraak vanmorgen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ook ik wil de heer Piétrasanta van harte gelukwensen. Wij hebben als collega’s in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie goed samengewerkt. Hij was een sympathieke en vriendelijke collega en stond open voor alle suggesties, twijfels en vragen van collega’s.


Je souhaite aussi saluer les efforts de la présidence allemande, et pour ce qui concerne notre Conseil, de mon ami Théo Waigel, pour les avancées de ces six derniers mois.

Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite moi aussi complimenter ->

Date index: 2021-12-01
w