Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite néanmoins rappeler » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite néanmoins rappeler la phrase de mon collègue Marc Tarabella au Parlement européen: "ce n'est pas parce qu'un club est cité qu'il est forcément impliqué".

Ik wil niettemin aan de uitspraak van mijn collega Marc Tarabella in het Europees Parlement herinneren: "Het is niet omdat een club vermeld wordt dat ze noodzakelijk bij fraude betrokken is".


Je souhaite néanmoins rappeler à l'honorable membre ce qui suit :

Ik wil het geachte lid echter aan het volgende herinneren :


Votre rapporteure pour avis souhaite néanmoins rappeler qu'il y a lieu de continuer sur cette voie.

Uw rapporteur voor advies wenst er echter op te wijzen dat dit proces moet worden voortgezet.


16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux cit ...[+++]

16. herinnert eraan dat de overdraagbaarheid van socialezekerheids- en werkloosheidsuitkeringen , pensioenrechten en rechten betreffende gezondheidszorg, met name voor personen met een handicap, en de erkenning van beroepskwalificaties en studiepunten een belangrijke rol spelen als het erom gaat de grondrechten en burgerlijke vrijheden ten volle te waarborgen, met inbegrip van volledige mobiliteit van werknemers, die de afgelopen jaren is toegenomen vanwege de economische crisis; merkt evenwel op dat veel burgers nog steeds op problemen stuiten bij de uitoefening ...[+++]


C. rappelant néanmoins le souhait de la Commission européenne d'octroyer dans le cadre de l'élaboration du 11 FED une enveloppe budgétaire de 34 milliards d'euros aux États ACP pour une période de sept ans;

C. er niettemin aan herinnerend dat de Europese Commissie in het raam van de opmaak van de elfde EOF een budget van 34 miljard euro aan de ACS-landen wenst toe te kennen voor een periode van zeven jaar;


C. rappelant néanmoins le souhait de la Commission européenne d'octroyer dans le cadre de l'élaboration du 11 FED une enveloppe budgétaire de 34 milliards d'euros aux États ACP;

C. er niettemin aan herinnerend dat de Europese Commissie in het raam van de opmaak van de elfde EOF een budget van 34 miljard euro aan de ACS-landen wenst toe te kennen;


C. rappelant néanmoins le souhait de la Commission européenne d'octroyer dans le cadre de l'élaboration du 11 FED une enveloppe budgétaire de 34 milliards d'euros aux États ACP;

C. er niettemin aan herinnerend dat de Europese Commissie in het raam van de opmaak van de elfde EOF een budget van 34 miljard euro aan de ACS-landen wenst toe te kennen;


Néanmoins, je souhaite vous rappeler que la plupart de l’aide humanitaire et de l’aide au développement de l’Union européenne n’est pas gérée par la Commission mais par les États membres.

Ik wil u er echter aan herinneren dat de meeste humanitaire en ontwikkelingshulp van de Europese Unie niet door de Commissie, maar door de lidstaten wordt gegeven.


Néanmoins, je souhaite vous rappeler que la notion de cabotage temporaire actuellement en vigueur suscite des incertitudes juridiques graves.

Niettemin wil ik u er graag aan herinneren dat het begrip tijdelijke cabotage, dat nu van kracht is, ernstige rechtsonzekerheid met zich meebrengt.


Je voudrais simplement ajouter une chose: si, pour ma part, j’approuverai, par vote, jeudi, avec l’ensemble de mon groupe, le budget que nous discutons, je souhaite néanmoins souligner que nous vivons non seulement une crise économique, financière et environnementale – comme ça a été rappelé tout à l’heure –, mais aussi une crise sociale très profonde liée à la montée du chômage.

Ik wil slechts het volgende toevoegen: ik zal donderdag net als de rest van mijn fractie weliswaar voor deze begroting stemmen, maar benadruk dat we niet alleen - zoals reeds is gezegd - een crisis doormaken op economisch, financieel en milieugebied, maar ook een bijzonder diepe sociale crisis die verband houdt met de stijging van de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite néanmoins rappeler ->

Date index: 2021-08-07
w