Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite que ce screening soit effectué » (Français → Néerlandais) :

Le screening, en soi, est une compétence flamande mais, si l'on souhaite que ce screening soit effectué par des professionnels de première ligne, comme le médecin généraliste ou le pharmacien, faudra-t-il prévoir des honoraires à cet effet?

Screening is in se een Vlaamse bevoegdheid maar als we dit door de eerstelijnswerkers, zoals huisarts of apotheker, willen laten uitvoeren, zou daarvoor een honorarium voorzien moeten worden?


1. Soit à un laboratoire de 1 niveau pour réaliser un premier contrôle (screening) des eaux puis à un laboratoire de 2e niveau en cas de dépassement de l'un des indicateurs visés à l'annexe II de l'arrêté royal du 31 mai 2016 lors du screening effectué par le laboratoire de 1 niveau.

1. Hetzij een laboratorium van het 1e niveau voor een eerste controle (screening) van het water en vervolgens tot een laboratorium van het 2e niveau, indien een van de in bijlage II van het koninklijk besluit van 31 mei 2016 bedoelde indicatoren tijdens de screening door het laboratorium van het 1e niveau werd overschreden.


Il convient que les États membres prévoient que les organisations souhaitant l'utiliser aient le choix entre soit effectuer une recherche diligente par leurs propres moyens soit la confier à d'autres organisations, y compris des sociétés de gestion collective.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat organisaties die het wensen te gebruiken de keuze hebben om een dergelijk onderzoek ofwel zelf uit te voeren ofwel door andere organisaties uit te laten voeren, met inbegrip van maatschappijen voor collectief auteursrechtenbeheer.


si un client souhaite changer de fournisseur, dans le respect des termes et conditions des contrats, ce changement soit effectué par l’opérateur ou les opérateurs concernés dans un délai de trois semaines; et

wanneer een afnemer met inachtneming van de contractuele voorwaarden van leverancier wenst te veranderen, dit binnen een termijn van drie weken wordt geregeld door de betrokken beheerder(s), en dat


si un client souhaite changer de fournisseur, dans le respect des conditions contractuelles, ce changement soit effectué par l’opérateur ou les opérateurs concernés dans un délai de trois semaines; et

wanneer een afnemer met inachtneming van de contractuele voorwaarden van leverancier wenst te veranderen, dit binnen een termijn van drie weken wordt geregeld door de betrokken beheerder(s), en dat


(a) à ce que, si un client, tout en respectant les conditions du contrat, souhaite changer de fournisseur, ce changement soit effectué par l'opérateur ou les opérateurs concernés dans un délai de trois semaines;

(a) wanneer een afnemer met inachtneming van de contractuele voorwaarden van leverancier wenst te veranderen, dit binnen een termijn van drie weken wordt geregeld door de betrokken beheerder(s), en dat


a) si un client souhaite changer de fournisseur, dans le respect des conditions contractuelles, ce changement soit effectué par l'opérateur ou les opérateurs concernés dans un délai de trois semaines; et

a) wanneer een afnemer met inachtneming van de contractuele voorwaarden van leverancier wenst te veranderen, dit binnen een termijn van drie weken wordt geregeld door de betrokken beheerder(s), en dat


En résumé, Monsieur le Président, en remerciant encore Mme la rapporteure et le Parlement de tout le travail qui a été effectué pendant deux ans sur ce sujet majeur, je voudrais souhaiter qu’une décision soit prise rapidement maintenant compte tenu de tout le travail accompli et de la nécessité – comme beaucoup d’entre vous l’ont souligné – de lutter efficacement contre le terrorisme.

Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur en het Parlement nogmaals voor al het werk dat zij de afgelopen twee jaar met betrekking tot dit belangrijke onderwerp hebben verricht. Alles tezamen genomen hoop ik dat er nu snel een besluit wordt genomen, gezien al het werk dat is verricht en de noodzaak – zoals velen van u hebben onderstreept – om het terrorisme op doeltreffende wijze te bestrijden.


si un client souhaite changer de fournisseur, ce changement soit effectué par le(s) opérateur(s) concernés dans un délai de deux semaines, et

wanneer een afnemer van leverancier wenst te veranderen, dit binnen een termijn van twee weken wordt geregeld door de betrokken beheerder(s), en dat


En vue de l'augmentation des transports internationaux de marchandises et de voyageurs, il est souhaitable que, dans l'intérêt de la sécurité routière et d'un meilleur déroulement des contrôles routiers et des contrôles effectués dans les locaux des entreprises, les durées de conduite, les temps de repos et les pauses commencés dans d'autres États membres ou dans des pays tiers soient pris en compte et qu'il soit établi si les règle ...[+++]

Rekening houdend met de toename van het grensoverschrijdende goederen‐ en personenvervoer is het wenselijk, in het belang van de verkeersveiligheid en van een verbeterde handhaving, dat bij wegcontroles en controles ter plaatse bij de ondernemingen alle rijtijden, rusttijden en onderbrekingen in andere lidstaten of derde landen meegeteld worden en wordt vastgesteld of de toepasselijke voorschriften in hun geheel en correct in acht worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite que ce screening soit effectué ->

Date index: 2025-02-20
w