Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite que ses clients puissent facilement accéder » (Français → Néerlandais) :

La ministre souhaite que ces PME puissent engager plus facilement leur premier travailleur.

De minister wenst dat KMO's gemakkelijker hun eerste werknemer kunnen aanwerven.


Depuis le 8 juin 2016, les clients utilisant le train peuvent de nouveau accéder directement au hall des départs de Brussels Airport. 1. Le train reste l'un des moyens les plus rapides et faciles de rejoindre l'aéroport de Zaventem.

Sinds 8 juni 2016 hebben de treinreizigers in het station Brussels Airport opnieuw rechtstreeks toegang tot de vertrekhal van de luchthaven. 1. De trein blijft een van de snelste en gemakkelijkste manieren om de luchthaven van Zaventem te bereiken.


Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les apti ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun competenties ontwikkelen teneinde de medewerkers in de uitoefening van hun functie in staat te stellen hun ...[+++]


IV. PROXIMUS Préambule Permettre aux personnes à mobilité réduite d'accéder facilement aux bâtiments est un point auquel Proximus accorde, dans sa stratégie, une grande importance, que ce soit dans ses points de vente fréquentés par ses clients ou dans ses bâtiments administratifs, où e ...[+++]

IV. PROXIMUS Inleiding Personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk toegang bieden tot de gebouwen is een punt waaraan Proximus in zijn strategie veel belang hecht, zowel in zijn verkooppunten, die door zijn klanten worden bezocht, als in de administratieve gebouwen, waar Proximus er alles aan doet om zijn personeelsleden een zo aangenaam mogelijke werkomgeving te bezorgen.


La Commission européenne souhaite approfondir cette question pour pouvoir offrir des solutions efficaces et veiller à ce que toutes les victimes puissent dûment accéder à la justice.

De Europese Commissie wil hier meer over weten zodat we goede oplossingen kunnen uitwerken en alle slachtoffers toegang tot de rechter kunnen garanderen.


2. En dehors de cette régulation, il est souhaitable que le changement d'opérateur soit rendu plus facile pour les clients.

2. Buiten deze regulering is het wenselijk dat de verandering van operator makkelijker wordt gemaakt voor de klanten.


Le président de la Première Chambre des États généraux des Pays-Bas, dit craindre que — s'il est accédé au souhait français de renégocier le Traité — les mesures nécessaires ne puissent être prises en temps opportun.

De voorzitter van de Nederlandse Eerste Kamer der Staten-Generaal, drukt de vrees uit dat — indien de Franse wens wordt ingevolgd om het Verdrag te heronderhandelen — de nodige maatregelen niet tijdig zullen kunnen worden genomen.


Le président de la Première Chambre des États généraux des Pays-Bas, dit craindre que — s'il est accédé au souhait français de renégocier le Traité — les mesures nécessaires ne puissent être prises en temps opportun.

De voorzitter van de Nederlandse Eerste Kamer der Staten-Generaal, drukt de vrees uit dat — indien de Franse wens wordt ingevolgd om het Verdrag te heronderhandelen — de nodige maatregelen niet tijdig zullen kunnen worden genomen.


La loi du 23 janvier 2007 modifiant l'article 46bis du Code d'instruction criminelle a déjà permis au service Central Technical Interception Facility - CTIF - de la police fédérale d'accéder directement aux banques de données contenant les fichiers clients des opérateurs à qui il a été attribué une capacité de numérotation dans le plan de numérotation national.

Dankzij de wet van 23 januari 2007 tot wijziging van artikel 46bis van het Wetboek van Strafvordering heeft de Central Technical Interception Facility (CTIF) van de federale politie nu al directe toegang gekregen tot databanken die de klantenbestanden bevatten van operatoren aan wie in het nationaal nummerplan nummercapaciteit is toegekend.


Le forfait palliatif a été créé pour que les patients palliatifs souhaitant être soignés à domicile, puissent accéder au même niveau de confort et de soins que ceux résidant en institution.

Het palliatief forfait werd ingevoerd om ervoor te zorgen dat palliatieve patiënten die thuis willen blijven, hetzelfde comfort en dezelfde zorgen krijgen als patiënten in een instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite que ses clients puissent facilement accéder ->

Date index: 2021-12-16
w