Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite savoir quels " (Frans → Nederlands) :

Mme Winckel souhaite savoir quels sont les droits d'un donneur sur le plan de la sécurité sociale en cas de don d'organe à une autre personne vivante.

Mevrouw Winckel wenst te vernemen wat de rechten zijn van een donor op het vlak van de sociale zekerheid in geval van een orgaandonatie aan een andere levende persoon.


M. Monfils souhaite savoir quel est le statut de la proposition à l'examen.

De heer Monfils wenst te weten welke status voorliggend wetsvoorstel heeft.


Une membre souhaite savoir quels moyens financiers seront débloqués pour l'exécution du premier volet de la campagne pour la lutte contre la violence domestique, combien seront consacrés à la campagne dans son ensemble et comment ils seront répartis entre les budgets de la Justice, de l'Intérieur et de l'Emploi et de l'Égalité des chances.

Een lid wenst te weten hoeveel er zal worden uitgetrokken voor de uitvoering van het eerste deel van de campagne inzake de strijd tegen geweld binnen het gezin, hoeveel voor de campagne in haar geheel en hoe deze middelen zullen worden verdeeld over de begrotingen van Justitie, Binnenlandse Zaken en Werkgelegenheid en Gelijkekansenbeleid.


M. Dallemagne souhaite savoir quel droit s'applique aux États de l'Union européenne qui n'ont pas signé la convention.

De heer Dallemagne wenst te weten welk recht van toepassing is op de Staten van de Europese Unie die het Verdrag niet ondertekend hebben.


Il souhaite savoir quel régime fiscal est applicable lorsqu'une ASBL ou une association d'assurances mutuelles transforme son fonds en un OFP.

Hij wenst te weten welke fiscale regeling van toepassing is als een VZW of een onderlinge verzekeringsvereniging hun fonds omzetten in een OFP.


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maiso ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten ...[+++]


La Commission souhaite également savoir quel type d'Union européenne les citoyens aimeraient voir se dessiner d’ici 2020.

Ook is de Commissie nieuwsgierig hoe de Unie er volgens de burger tegen 2020 moet uitzien.


Aujourd'hui, ce dernier souhaite inévitablement avoir des informations sur le déroulement de la procédure et savoir dans quel délai ce nouveau matériel sera réceptionné.

Die personeelsleden willen nu uiteraard geïnformeerd worden over het verloop van de procedure, en willen graag weten wanneer het nieuwe materieel opgeleverd zal worden.


2. Je souhaite également connaître la ventilation détaillée de ces frais par dépense ou par mission et savoir pour quels membres de la Maison royale ils ont été effectués.

2. Graag tevens een gedetailleerde opsplitsing per kost of opdracht en voor welke leden van het koningshuis zij werden gemaakt.


58. prend acte du fait qu'en 2001, l'OLAF a engagé des enquêtes concernant 381 cas, qui, selon une première évaluation, relèvent de la catégorie des délits (ressources propres: 74 cas, agriculture: 105 cas, Fonds structurels: 66 cas, dépenses directes: 136 cas); souhaite savoir quels sont les domaines qui, parallèlement à la demande de prise en compte de dépenses non éligibles, présentent le risque le plus important;

58. neemt nota van het feit dat OLAF in 2001 in 381 gevallen is begonnen met een onderzoek dat na een eerste beoordeling aanleiding tot strafrechtelijke vervolging gaf (74 gevallen bij eigen middelen, 105 gevallen bij landbouw, 66 gevallen bij structurele maatregelen en 136 gevallen bij directe uitgaven); verlangt opheldering over de situaties die, benevens gevallen waarin betalingsaanvragen voor niet-subsidiabele uitgaven worden ingediend, het hoogste risico vertegenwoordigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite savoir quels ->

Date index: 2024-11-15
w