Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite savoir spécifiquement combien " (Frans → Nederlands) :

Par cette question, je souhaite savoir spécifiquement combien de personnes ayant été régularisées ont été incarcérées ensuite?

In deze vraag wil ik dus specifiek weten hoeveel personen die geregulariseerd zijn, nadien in de gevangenis zijn beland.


Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir à combien de reprises au cours de cette législature l'Agence pour le Commerce extérieur est intervenue en tant que guichet pour des missions étrangères de ce type en visite dans notre pays.

In dat verband had ik graag vernomen hoeveel keer tijdens deze legislatuur het Agentschap voor Buitenlandse Handel als loket heeft gefungeerd voor dergelijke buitenlandse VIP-zendingen die dit land bezocht hebben.


En ce qui concerne la définition « d'écart chiffré significatif » (article 5, § 3, troisième alinéa), le membre souhaite savoir de combien d'élèves il s'agira et quelles seront les conséquences budgétaires.

Wat betreft de omschrijving « betekenisvolle in cijfers uitgedrukte afwijking » (artikel 5, § 3, derde lid) wenst het lid te vernemen om hoeveel leerlingen het zal gaan en wat de gevolgen hiervan zullen zijn voor de begroting.


Le même commissaire souhaite savoir à combien se monte la recette de l'Eurovignette.

Hetzelfde commissielid wenst te weten wat de opbrengst is van het Eurovignet.


M. Hordies souhaite savoir à combien des négociations bilatérales prennent part actuellement les câblodistributeurs.

De heer Hordies wenst te weten aan hoeveel bilaterale onderhandelingen de kabelmaatschappijen momenteel deelnemen.


La même membre souhaite savoir à combien s'élèvent les réserves du fonds et d'où elles proviennent.

Hetzelfde lid wenst nog te weten hoeveel de reserves van het fonds bedragen en waar het geld vandaan komt.


1. si le CPAS souhaite savoir à combien s’élève une allocation de chômage pour déterminer si la personne concernée a droit ou non à une adaptation ou un revenu d’intégration complet.

1. als het OCMW wil weten hoeveel een werkloosheidsuitkering bedraagt om te bepalen of er al dan niet een recht op een bijpassing of een volledig leefloon aanwezig is.


1. Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir s'il était prévu un soutien spécifique de notre coopération à nos pays partenaires qui sont aux prises avec des menaces terroristes.

1. In het licht van het bovenstaande zou ik willen weten of er in het kader van onze samenwerking specifieke steun wordt verleend aan de partnerlanden die te kampen hebben met terreurdreiging.


Pour quelle recette fiscale annuelle totale? 2. S'agissant spécifiquement du diesel de roulage, vu l'existence du système dit du diesel professionnel, peut-on savoir pour ces mêmes années: a) Combien de (millions) de litres ont été tankés par les transporteurs belges? Pour quelle recette fiscale annuelle totale? b) Combien de (millions) de litres ont été tankés par les transporteurs étrangers?

2. Zou u, aangezien er een systeem voor de zogenaamde professionele diesel bestaat, voor diezelfde jaren specifiek voor diesel kunnen meedelen: a) hoeveel (miljoen) liter er door de Belgische transporteurs werd getankt en hoeveel de jaarlijkse totale ontvangsten aan accijnzen bedroegen? b) hoeveel (miljoen) liter er door de buitenlandse transporteurs in ons land werd getankt en hoeveel de jaarlijkse totale ontvangsten aan accijnzen bedroegen?


9. La quasi-totalité des demandes sur l'équivalence des diplômes dans le cadre de l'application de l'article 2753 de CIR émanent des entreprises qui souhaitent obtenir une sécurité juridique quant à savoir si par exemple les anciens diplômes de licence sont équivalents aux diplômes de maîtrise, si tel diplôme spécifique relève bien d'un domaine d'étude particulier ou si tel diplôme de maîtrise récent, délivré par un pays européen, ...[+++]

8. Bij twijfel wordt NARIC hier ook geconsulteerd. 9. Quasi de totaliteit van de vragen betreffende de gelijkwaardigheid van diploma's in kader van de toepassing van artikel 2753 WIB worden gesteld door bedrijven die rechtszekerheid wensen te verkrijgen over het feit of bijvoorbeeld de vroegere licentiaatsdiploma's gelijkwaardig zijn aan masterdiploma's, of een bepaald diploma tot een bepaald studiedomein behoort, of een recent masterdiploma uit een Europees land kwalificeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite savoir spécifiquement combien ->

Date index: 2021-04-21
w