Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite toutefois remarquer » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite toutefois remarquer que pour des échanges commerciaux fluides de bovins, le statut officiel indemne de tuberculose est très important d'un point de vue économique.

Ik wil echter opmerken dat voor het vlotte handelsverkeer van runderen, het officiële statuut vrij van tuberculose zeer belangrijk is vanuit economisch standpunt.


Je souhaite toutefois faire remarquer à l'honorable membre que le but d'une convention préventive de la double imposition n'est pas de générer des recettes fiscales.

Ik wil het geachte lid evenwel wijzen op het feit dat een dubbelbelastingverdrag niet tot doel heeft om fiscale ontvangsten voort te brengen.


Je souhaite toutefois faire remarquer que bien que les hôpitaux psychiatriques soient exclus du domaine d'application de l'arrêté royal du 31 mai 1989, cela n'empêche pas que l'on puisse faire usage des possibilités existantes en droit commun afin de créer une nouvelle entité constituée soit de deux hôpitaux psychiatriques, soit d'un ancien hôpital général et d'un hôpital psychiatrique.

Ik wens wel op te merken dat alhoewel de psychiatrische ziekenhuizen zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 dit niet belet dat gebruik wordt gemaakt van de binnen het gemeen recht bestaande mogelijkheden om een nieuwe entiteit op te richten bestaande uit ofwel twee psychiatrische ziekenhuizen, ofwel uit een voormalig algemeen ziekenhuis en psychiatrisch ziekenhuis.


Elle souhaite toutefois faire une remarque à propos de la manière dont l'article 3 du projet de loi nº 5-2502/1 formule l'exclusion de la double procédure.

Zij heeft evenwel een opmerking bij de wijze waarop in artikel 3 van het wetsontwerp nr. 5-2502/1 het uitsluiten van de dubbele procedure is geformuleerd.


Elle souhaite toutefois faire une remarque à propos de la manière dont l'article 3 du projet de loi nº 5-2502/1 formule l'exclusion de la double procédure.

Zij heeft evenwel een opmerking bij de wijze waarop in artikel 3 van het wetsontwerp nr. 5-2502/1 het uitsluiten van de dubbele procedure is geformuleerd.


Le ministre souhaite toutefois faire remarquer que ni le modèle suédois ni le modèle allemand ne tiennent compte des risques pour le calcul de la taxe bancaire.

Toch moet de minister opmerken dat noch in het Zweedse model, noch in het Duitse de risico's in de berekening worden betrokken.


Il souhaite toutefois formuler deux remarques juridiques.

Toch wil hij twee juridische bemerkingen formuleren.


M. Barbeaux souhaite toutefois faire remarquer que c'est le gouvernement qui a déposé le projet de loi, même si la disposition incriminée a été suggérée par le ministre Duquesne.

De heer Barbeaux merkt op dat het toch de regering is die het wetsontwerp heeft ingediend, al werd deze bepaling voorgesteld door de heer Duquesne.


5. fait remarquer qu'une approche cohérente en matière de recours contre des décisions finales dans les deux juridictions serait souhaitable et invite la Commission européenne et la Commission de la concurrence suisse à étudier cette possibilité de coopération complémentaire; relève toutefois que le fait de permettre aux parties d'introduire un recours contre des décisions intermédiaires comme par exemple l'échange d'informations bloquerait les enquêt ...[+++]

5. wijst erop dat een coherente aanpak van beroepen tegen definitieve besluiten in beide jurisdicties wenselijk is en roept de Europese Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie op om deze mogelijkheid tot verdere samenwerking te onderzoeken; merkt evenwel op dat onderzoeken zouden worden belemmerd en de doeltreffendheid van deze overeenkomst in gevaar zou worden gebracht als de partijen wordt toegestaan in beroep te gaan tegen tussentijdse besluiten over bijvoorbeeld de uitwisseling van informatie;


24. considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; invite les États membres à permettre aux personnes souhaitant continuer à travailler de le faire; invite toutefois les États ...[+++]

24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten het mogelijk te maken dat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de wettelijke pensioenleeftijd hebben verhoogd of gaan verhogen, het langer doorwerken van ouderen te bevorderen met behulp van vrijstellingen op het gebied van belasting- en premieheffing; verzoekt de lidstaten tevens aangepaste en soepele arbeidsovereenkomsten en pensioenregelingen voor ouderen te ontwerpen en het c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite toutefois remarquer ->

Date index: 2025-01-17
w