Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite vous donner » (Français → Néerlandais) :

En plus de cette dimension européenne, je souhaite vous donner des informations supplémentaires concernant l'approche policière de ce phénomène.

Bovenop deze Europese dimensie, wil ik u hierna bijkomende informatie geven met betrekking tot de politionele aanpak van dit fenomeen.


Cependant, je souhaite vous donner les informations suivantes, qui me semblent tout à fait essentielles dans le contexte de votre question :

Nochtans wil ik u graag de hiernavolgende toelichtingen verstrekken, die volgens mij van essentieel belang zijn in het kader van uw vraag:


Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.

Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.


1) Pouvez-vous nous donner, de façon précise et chiffrée , les raisons économiques et financières pour lesquelles l'INAMI souhaite supprimer la prise en charge actuelle ?

1) Kunt u me met precieze cijfers de economische en financiële redenen geven waarom het RIZIV de huidige terugbetaling wenst te schrappen?


Je rappelle à ceux à qui je n’ai pas pu donner la parole que, s’ils le souhaitent, ils peuvent remettre une déclaration écrite qui n’excède pas 200 mots et qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat si vous souhaitez garder trace de ce que vous auriez voulu dire si vous aviez pu le dire.

Ik wil diegenen onder u die niet de gelegenheid hebben gehad om het woord te voeren, eraan herinneren dat u, mocht u dat willen, een schriftelijke verklaring van maximaal tweehonderd woorden kunt indienen, voor het geval u wilt vastleggen wat u had willen zeggen als u de kans had gehad. Deze schriftelijke verklaring wordt dan toegevoegd aan het verslag van de vergadering.


- Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’abord de vous souhaiter la bienvenue, puisque je n’ai pas ouvert le débat et, par ailleurs, de vous donner la parole pour répondre à ces nombreuses interpellations.

– Mijnheer de commissaris, aangezien ik het debat niet geopend heb, wil ik u graag allereerst welkom heten, alvorens ik u het woord geef om al deze vragen te beantwoorden.


– (EN) Monsieur le Commissaire, dois-je déceler dans la réponse que vous venez de donner à Monsieur Seppänen que vous avez en fait des indications d’intérêt majeur de la part de sociétés qui souhaitent investir dans l’IET?

– (EN) Mijnheer de commissaris, begrijp ik het uit uw antwoord aan de heer Seppänen van zojuist goed dat u daadwerkelijk beschikt over aanwijzingen dat er bij bedrijven substantiële belangstelling bestaat om in het Europees Technologieinstituut te investeren?


Lorsque vous êtes venue devant le parlement irlandais l’année dernière, vous avez dit: «Je souhaite donner aux agriculteurs d’Irlande et du reste de l’UE autant de stabilité que possible».

Vorig jaar zei u in het Ierse parlement: "Ik wil de landbouwers in Ierland en de rest van de EU zoveel mogelijk stabiliteit geven".


Pouvez-vous me donner les dispositions légales en termes d'encadrement, de normes, de reconnaissance et de subsides si une personne souhaite créer un hôpital de jour pour des patients présentant la maladie d'Alzheimer ?

Kan u me zeggen wat de wettelijke voorschriften zijn op het vlak van omkadering, normen, erkenning en subsidies als iemand een dagverblijf voor patiënten met de ziekte van Alzheimer wil beginnen ?


Je souhaite également vous donner lecture d'un petit texte qui vous fera comprendre pourquoi il est tellement important que nous agissions.

Ik wil ook een korte tekst voorlezen waaruit blijkt hoe belangrijk het is dat we optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous donner ->

Date index: 2023-04-29
w