Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite à présent aborder brièvement " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite tout d'abord attirer votre attention sur le fait que les chiffres de la Loterie Nationale dont vous faites état ne peuvent être présentés comme étant les résultats et comptes définitifs pour 2015.

Allereerst wens ik er u op te wijzen dat de geciteerde cijfers omtrent de resultaten van de Nationale Loterij waarover u spreekt, niet als de definitieve resultaten en rekeningen kunnen worden voorgesteld voor 2015.


M. Vankrunkelsven souhaite encore aborder brièvement la question de l'adoption monoparentale dont on peut difficilement tirer argument selon lui en faveur de l'adoption homosexuelle.

De heer Vankrunkelsven wenst nog even stil te staan bij de problematiek van de éénouderadoptie, die volgens hem moeilijk als argument ten voordele van de homo-adoptie kan worden gebruikt.


La ministre souhaite encore aborder brièvement certains problèmes.

De minister wenst nog kort in te gaan op enkele problemen.


La ministre souhaite encore aborder brièvement certains problèmes.

De minister wenst nog kort in te gaan op enkele problemen.


Même si, comme l'ont déjà souligné plusieurs collègues, tous les éléments ne sont pas présents dans le projet parce que certains d'entre eux sont réglés par arrêté royal, l'intervenant tient quand même à aborder brièvement quelques points problématiques.

Enkele collega's hebben er reeds op gewezen dat niet alles in dit ontwerp terug te vinden is, omdat bepaalde zaken bij koninklijk besluit geregeld worden, maar hij zal toch kort ingaan op enkele probleempunten.


L'intervenant souhaite tout d'abord faire une brève analyse critique de la jurisprudence rendue jusqu'à présent.

Spreker wenst eerst kort een kritische analyse te maken van de rechtspraak tot op heden.


Je voudrais à présent aborder brièvement le service européen pour l’action extérieure.

Graag wil ik nog iets zeggen over de Europese dienst voor extern optreden.


Je souhaite à présent aborder brièvement le chapitre du Traité constitutionnel, qui a été le point le plus épineux à l’ordre du jour du semestre dernier.

Dan ga ik nu kort in op het hoofdstuk van het constitutioneel verdrag, dat voor het zojuist afgesloten voorzitterschap het meest netelig probleem was.


Lors de la présentation de son avis, le rapporteur Alain Hutchinson a souligné la ligne qu'il a souhaité défendre: "Ma préoccupation principale est d'aborder le problème du nombre croissant de travailleurs détachés dans l'Union européenne qui sont victimes de dumping social, les travailleurs étant souvent engagés dans le seul but d'être détachés.

Tijdens de presentatie van zijn advies zette rapporteur Alain Hutchinson nog eens duidelijk uiteen waar het hem om ging: "Ik wil op de eerste plaats een einde maken aan de sociale dumping, die steeds meer gedetacheerde werknemers in de EU treft.


Tout d'abord, comme beaucoup des personnes ici présentes, il nous paraît souhaitable de diversifier les activités au sein du quartier européen en encourageant une combinaison d'espaces de bureaux, de commerces et de logements.

Om te beginnen vinden wij, en velen met ons, dat de activiteiten in de Europese wijk gediversifieerd moeten worden door te streven naar een combinatie van kantoren, winkels en woningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite à présent aborder brièvement ->

Date index: 2021-04-26
w