Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite également ajouter » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite également ajouter que, dans le but d'obtenir les données nécessaires, le Prof. Ph. Beutels collabore avec une mutualité, et que j'ai appris que cette collecte de données n'a également pas de retard sur le planning.

Ik wens er ook aan toe te voegen dat Prof. Ph. Beutels, om aan de benodigde gegevens te geraken, samenwerkt met een ziekenfonds en dat ik verneem dat die gegevensinzameling voorlopig ook op schema zit.


Je souhaite également ajouter que ce chiffre est le fruit d’un compromis approprié et, comme M. Dirk Sterckx l’a affirmé, un bon compromis approprié, même si ce n’est qu’un début.

Ik wil er ook aan toevoegen dat dit het resultaat van een aanvaardbaar compromis is, en, zoals ook door de heer Dirk Sterckx is aangegeven, een goede en juiste, zij het misschien nog maar eerste stap in de juiste richting.


Je souhaite également ajouter qu’assurer l’égalité de traitement sur le marché du travail européen de tous les travailleurs de tous les États membres permet aussi de protéger les travailleurs dans les pays de destination.

Ik wil tevens benadrukken dat het bieden van gelijke kansen op de Europese arbeidsmarkt aan alle werknemers uit alle lidstaten betekent dat ook werknemers in de bestemmingslanden beschermd moeten worden.


Je souhaite également ajouter ceci: lors de la récente visite du Premier ministre turc en Grèce, à Athènes, un protocole a été signé, un protocole de coopération avec la Grèce sur les questions d’immigration illégale.

Ik zou hieraan graag nog het volgende toevoegen: tijdens een recent bezoek van de Turkse eerste minister aan Griekenland werd in Athene een protocol ondertekend, een samenwerkingsmemorandum over illegale immigratie.


En collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, j'ai également souhaité qu'un document relatif à la gestion des risques soit ajouté à cet outil en ligne.

In samenwerking met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen wilde ik bovendien dat er een document over risicobeheer zou worden toegevoegd aan dit online instrument.


Comme je l'avais déjà précisé dans ma précédente réponse, j'ajoute également que la recherche d'un consensus entre les deux parties est souhaitable pour la fixation des objectifs, et la réglementation offre suffisamment de garde-fous, notamment au moyen des différentes formes de médiation, afin d'atteindre ce consensus.

Zoals ik in mijn vorig antwoord al preciseerde, voeg ik er nog aan toe dat het wenselijk is om voor de vaststelling van de doelstellingen een consensus tussen beide partijen na te streven. De reglementering biedt voldoende mechanismen, met name via de verschillende bemiddelingsvormen, om tot die consensus te komen.


3. En complément à la réponse à la troisième question également transmise par madame Marghem, je souhaite ajouter que notre pays n'octroie plus de financement direct à des projets liés au charbon à l'étranger depuis dix ans.

3. Ter aanvulling van het antwoord op de derde vraag dat ook door mevrouw Marghem verstrekt werd, wens ik toe te voegen dat ons land sinds tien jaar geen rechtstreekse steun meer verleent aan steenkoolprojecten in het buitenland.


Je souhaite également appuyer les commentaires avisés faits par M Gruny et M Mazzoni, mes collègues au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens). Mais, Monsieur le Président, je souhaite également ajouter que le rôle du médiateur est essentiel au sein d’une institution démocratique.

Ik wil me bovendien aansluiten bij de opmerkingen van mevrouw Gruny en mevrouw Mazzoni, mijn collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), want het waren zeer terechte opmerkingen. Ik zou er wel aan willen toevoegen dat de rol van de ombudsman, mijnheer de Voorzitter, onmisbaar is in een democratische instelling.


Je souhaite également ajouter que, dans le but d'obtenir les données nécessaires, le Prof. Ph. Beutels collabore avec une mutualité, et que j'ai appris que cette collecte de données n'a également pas de retard sur le planning.

Ik wens er ook aan toe te voegen dat Prof. Ph. Beutels, om aan de benodigde gegevens te geraken, samenwerkt met een ziekenfonds en dat ik verneem dat die gegevensinzameling voorlopig ook op schema zit.


Je voudrais également ajouter qu’il est important que nous attaquions de front la cause de ces souffrances et que nous réalisions que, si nous n’agissons pas, non seulement concernant le siège de Gaza, mais aussi concernant l’occupation de la Palestine dans son ensemble, et que si nous ne créons pas une solution à deux États qui, je le pense, est notre souhait à tous, il n’y aura aucun avenir pour ces populations.

Ik wil hier graag aan toevoegen dat het belangrijk is dat we de oorzaak van dit lijden onder ogen zien, dat we begrijpen dat als we niets doen tegen niet alleen de belegering van Gaza, maar ook tegen de bezetting van Palestina in het algemeen, en geen tweestatenoplossing tot stand brengen, die we volgens mij allemaal bepleiten en wensen, er geen toekomst is voor deze mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite également ajouter ->

Date index: 2021-09-12
w