Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite également harmoniser " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite également vous assurer, en réponse à la question soulevée par Mme Gebhardt, que la Commission est prête à mener les études nécessaires pour réexaminer les arguments en faveur de l’harmonisation d’ici avril 2011.

Voglio anche assicurarvi in particolare, risposta al tema sottoposta dall'onorevole Gebhard, che la Commissione è disposta a effettuare gli studi necessari per riesaminare le argomentazioni a favore dell'armonizzazione entro aprile 2011.


9. souhaite une amélioration de l'environnement économique et juridique de la région, garantie indispensable pour assurer la sécurité des investissements futurs notamment les "investissements directs à l'étranger" (IDE) qui restent très faibles, et pour encourager le financement des grands projets stratégiques; souhaite également plus d'harmonisation dans ce domaine, dans la mesure où il existe de grandes différences d'un pays à l'autre;

9. hoopt op verbetering van het economische en juridische klimaat in deze regio, die een onontbeerlijke waarborg vormen voor toekomstige investeringen met name op het vlak van buitenlandse directe investeringen (BDI), die zeer zwak blijven, alsook voor het aanmoedigen van de financiering van omvangrijke strategische projecten; wenst bovendien verdergaande harmonisatie op dit gebied, aangezien er van land tot land aanzienlijke verschillen bestaan;


Les études pilotes sont également souhaitables. L'harmonisation des indicateurs du marché du travail, à savoir le nombre d'heures travaillées, doit être remise sur le métier, car la notion de travail "équivalent temps plein" varie considérablement d'un État membre à l'autre.

Tevens zijn modelstudies welkom. Harmonisering van de arbeidsmarktindicatoren, met name van de werktijden, behoeft meer voorbereidende arbeid omdat het begrip "volledige arbeidstijdequivalent" van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschilt.


- La Commission souhaite également la mise en place d'un plan d'action harmonisé au niveau européen qui détaillerait les actions que les autorités nationales devraient s'engager à réaliser (audits réguliers des opérateurs, des inspections sur le terrain, etc.).

- De Commissie wenst eveneens dat op Europees niveau een geharmoniseerd actieplan wordt vastgesteld waarin in detail is uiteengezet welke acties de nationale autoriteiten moeten uitvoeren (regelmatige audits van exploitanten, inspecties op het terrein enz.).


Karin Scheele (PSE), par écrit. - (DE) Bien qu’il soit en général hautement souhaitable d’harmoniser les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, il faut améliorer également les conditions sociales des conducteurs.

Karin Scheele (PSE), schriftelijk. – (DE) De harmonisatie van sociale normen in het Europese wegvervoer moet in het algemeen ten zeerste worden toegejuicht. Die harmonisatie moet echter wel leiden tot een verbeterring van de sociale voorwaarden voor vrachtwagenchauffeurs.


16. espère, comme la Commission l'a annoncé dans son plan d'action, qu'on instaure prochainement un cadre juridique rénové pour les produits phytosanitaires et pour les phytomédicaments qui garantisse leur utilisation durable, en souhaitant une harmonisation des réglementations en vigueur dans les États membres; et qu'on améliore également la législation sur les semences et ressources génétiques en donnant aux exploitations les moyens nécessaires à la préservation des variétés et des races locales;

16. verwacht dat, zoals de Commissie aankondigt in haar actieplan, binnenkort een wetsbestek wordt ingevoerd voor plantengeneeskundige producten en voor de plantenfarmaceutische middelen dat garant staat voor een duurzaam gebruik in afwachting van harmonisatie van de bestaande wetgeving tussen de lidstaten en dat de wetgeving verbetert voor zaden en genetische hulpbronnen zodat het landbouwbedrijf beschikt over middelen voor het in stand houden van plaatselijke variëteiten en rassen;


Dans ce domaine particulier, les deux parties ont noté que certains progrès vers une harmonisation communautaire, non seulement dans le sens souhaité par le Parlement européen, mais également par les partenaires ACP, ont été réalisés.

Op dit specifieke gebied zeiden beide partijen dat enige vooruitgang is geboekt op weg naar communautaire harmonisatie, niet alleen in de door het Europees Parlement gewenste richting, maar ook in de door de ACS partners gewenste richting.


(25) considérant, enfin, qu'une harmonisation minimale des mécanismes d'indemnisation des investisseurs est nécessaire à l'achèvement du marché intérieur pour les entreprises d'investissement, car elle permet d'établir des relations plus confiantes entre les investisseurs et ces entreprises, tout particulièrement lorsqu'il s'agit d'entreprises originaires d'autres États membres, et d'éviter les difficultés résultant de l'application, par un État membre d'accueil, de règles nationales, non coordonnées au niveau communautaire, en matière de protection des investisseurs; qu'une directive communautaire contraignante est le seul instrument a ...[+++]

(25) Overwegende ten slotte dat een minimum aan harmonisatie van de beleggerscompensatieregelingen noodzakelijk is om de interne markt voor beleggingsondernemingen te voltooien, omdat beleggers daardoor met meer vertrouwen transacties kunnen aangaan met deze ondernemingen, in het bijzonder wanneer het ondernemingen uit andere lidstaten betreft, en de moeilijkheden kunnen worden voorkomen die zouden kunnen ontstaan indien de lidstaten van ontvangst hun niet op communautair niveau gecoördineerde binnenlandse voorschriften inzake beleggersbescherming zouden toepassen; dat een bindende richtlijn van de Gemeenschap het enige geschikte instru ...[+++]


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbr ...[+++]


Dans un souci de cohérence et de simplification administrative, Mme Laruelle souhaite également harmoniser les dispositions légales et réglementaires relatives aux centres touristiques - fermeture du soir, repos hebdomadaire et travail dominical - afin de mettre en place une seule procédure de reconnaissance, selon des critères communs, ainsi que des dérogations à ces dispositions, pendant des périodes identiques de l'année.

In een streven naar een coherente en eenvoudiger administratie wenst minister Laruelle tevens de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de toeristische centra te harmoniseren, zodat een eenvormige erkenningsprocedure tot stand komt, met toepassing van gemeenschappelijke criteria en vrijstellingen gedurende identieke periodes van het jaar.


w