Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite émettre quelques » (Français → Néerlandais) :

M. Lozie souhaite émettre quelques observations sur certains aspects du projet à l'examen.

De heer Lozie wenst enkele kanttekeningen te maken bij bepaalde aspecten van het voorgestelde ontwerp.


M. Van den Brande souhaite émettre quelques considérations qui dépassent la perspective de la réforme électorale à l'examen.

De heer Van den Brande wenst enkele beschouwingen te maken die het perspectief van de voorliggende kieshervorming overstijgen.


L'intervenant souhaite émettre quelques considérations d'ordre général et répondre, dans la mesure du possible, aux questions éventuelles.

Spreker wenst enkele algemene beschouwingen te formuleren en in de mate van het mogelijke te antwoorden op eventuele vragen.


La Belgique est toute disposée à signer et ratifier cette convention, mais souhaite également émettre quelques réserves concernant la nécessité préalable d'une législation interne relative à la recherche scientifique.

België wenst dat verdrag wel te ondertekenen en te ratificeren, maar wenst tevens enkele reserves te maken die vooraf een interne wetgeving op het wetenschappelijk onderzoek vereisen.


Le professeur Englert souhaite ensuite émettre quelques considérations personnelles.

Vervolgens wenst professor Englert in persoonlijke naam verschillende bedenkingen te maken.


Je souhaite émettre quelques propositions concrètes: nous regrettons que le discours de haine ne soit pas mentionné dans le projet de législation mais que seuls les rapports et la décision-cadre relative à la mise en œuvre soient repris dans les plans.

Graag doe ik een paar concrete voorstellen: we betreuren het dat in het wetsontwerp niet gerept wordt van haatdragende taal, alleen de verslagen en het kaderbesluit met betrekking tot de uitvoering komen in de plannen voor.


Je n’en souhaite pas moins émettre quelques critiques.

Toch heb ik ook een aantal kritische opmerkingen.


Quelqu’un souhaite-t-il émettre un commentaire sur le procès-verbal?

Zijn er opmerkingen over de notulen?


- (EN) Monsieur le Président, à quelques semaines seulement de l’élargissement, il est plus qu’opportun de voir le Parlement émettre un signal fort disant qu’il souhaite que le marché intérieur soit renforcé afin de servir efficacement les intérêts et aspirations de plus de 450 millions de citoyens européens et de plus - beaucoup plus - de 20 millions d’entreprises.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien het slechts een kwestie van weken is voordat de uitbreiding een feit is, is het zeer gepast dat het Parlement een krachtig signaal geeft en duidelijk maakt dat de interne markt versterkt moet worden zodat zij op doeltreffende wijze kan voldoen aan de belangen en wensen van meer dan 450 miljoen Europese burgers en meer dan 20 miljoen ondernemingen.


- (EN) Monsieur le Président, à quelques semaines seulement de l’élargissement, il est plus qu’opportun de voir le Parlement émettre un signal fort disant qu’il souhaite que le marché intérieur soit renforcé afin de servir efficacement les intérêts et aspirations de plus de 450 millions de citoyens européens et de plus - beaucoup plus - de 20 millions d’entreprises.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien het slechts een kwestie van weken is voordat de uitbreiding een feit is, is het zeer gepast dat het Parlement een krachtig signaal geeft en duidelijk maakt dat de interne markt versterkt moet worden zodat zij op doeltreffende wijze kan voldoen aan de belangen en wensen van meer dan 450 miljoen Europese burgers en meer dan 20 miljoen ondernemingen.


w