Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent donner aucune » (Français → Néerlandais) :

S’ils ne souhaitent donner aucune suite à l’avis, ils motivent leur décision de manière circonstanciée».

Indien ze geen gevolg wensen te geven aan het advies, motiveren ze dat omstandig”.


S’ils ne souhaitent donner aucune suite à l’avis, ils motivent leur décision de manière circonstanciée ».

Indien ze geen gevolg wensen te geven aan het advies, motiveren ze dat omstandig”.


S'ils ne souhaitent donner aucune suite à l'avis, ils doivent motiver leur décision de manière circonstanciée;

Als ze geen gevolg willen geven aan het advies, moeten ze dat omstandig motiveren;


S'ils ne souhaitent donner aucune suite à l'avis, ils motivent leur décision de manière circonstanciée.

Indien ze geen gevolg wensen te geven aan het advies, motiveren ze dat omstandig.


La loi ne peut donc pas disposer que les chambres législatives doivent faire part des suites qu'elles comptent donner à un avis du conseil consultatif, ni qu'elles doivent motiver leur décision de manière circonstanciée si elles ne souhaitent donner aucune suite à un avis.

De wet kan dus niet bepalen dat de Wetgevende Kamers moeten meedelen welk gevolg zij aan een advies van de Adviesraad geven, noch dat zij hun beslissing omstandig moeten motiveren indien zij geen gevolg wensen te geven aan een advies.


La loi ne peut donc pas disposer que les chambres législatives doivent faire part des suites qu'elles comptent donner à un avis du conseil consultatif, ni qu'elles doivent motiver leur décision de manière circonstanciée si elles ne souhaitent donner aucune suite à un avis.

De wet kan dus niet bepalen dat de Wetgevende Kamers moeten meedelen welk gevolg zij aan een advies van de Adviesraad geven, noch dat zij hun beslissing omstandig moeten motiveren indien zij geen gevolg wensen te geven aan een advies.


Si elle ne souhaite donner aucune suite à l'avis, elle motive sa décision de manière circonstanciée.

Indien zij geen gevolg wenst te geven aan het advies motiveert zij dat omstandig.


Votre rapporteur estime qu'il faut donner les moyens aux PME de participer au système européen parmi les précurseurs si elles le souhaitent, mais sans aucunement les y contraindre.

De rapporteur is van oordeel dat kmo's in staat moeten worden gesteld om aan het EU-systeem deel te nemen als zij deel willen uitmaken van de voorhoede, maar dat zij daartoe niet gedwongen moeten worden.


27. se félicite dès lors de la déclaration du 3 avril 2008, dans laquelle la Commission s'engage non seulement à continuer à lutter contre la concurrence fondée sur le dumping social, mais souligne également que la libre prestation des services ne l'emporte en aucune façon sur les droits fondamentaux de faire grève et de s'affilier à un syndicat et ne s'y oppose pas; préconise de donner effet sans tarder aux conclusions du Conseil du 9 juin 2008 pour remédier aux carences dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, prévenir l ...[+++]

27. is daarom verheugd over de verklaring van de Commissie van 3 april 2008 waarin deze zich er niet alleen toe verplicht een op lage sociale normen gebaseerde concurrentie te blijven bestrijden, maar er ook op wijst dat de vrijheid van dienstverlening niet in strijd is met het grondrecht op staking en lidmaatschap van een vakbond en op geen enkele wijze superieur is aan dit grondrecht; pleit voor onverwijlde tenuitvoerlegging van de conclusies van de Raad van 9 juni 2008, om tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging te voorkomen, verdere problematische situaties en misbruik te voorkomen en het nagestreefde klimaat van wederzijds vertrouw ...[+++]


26. se félicite dès lors de la déclaration du 3 avril 2008, dans laquelle la Commission s'engage non seulement à continuer à lutter contre la concurrence fondée sur le dumping social, mais souligne également que la libre prestation des services ne l'emporte en aucune façon sur les droits fondamentaux de faire grève et de s'affilier à un syndicat et ne s'y oppose pas; préconise de donner effet sans tarder aux conclusions du Conseil du 9 juin 2008 pour remédier aux carences dans la mise en œuvre de la législation en vigueur, prévenir l ...[+++]

26. is daarom verheugd over de verklaring van de Commissie van 3 april 2008 waarin deze zich er niet alleen toe verplicht een op lage sociale normen gebaseerde concurrentie te blijven bestrijden, maar er ook op wijst dat de vrijheid van dienstverlening niet in strijd is met het grondrecht op staking en lidmaatschap van een vakbond en op geen enkele wijze superieur is aan dit grondrecht; pleit voor onverwijlde tenuitvoerlegging van de conclusies van de Raad van 9 juni 2008, om tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging te voorkomen, verdere problematische situaties en misbruik te voorkomen en het nagestreefde klimaat van wederzijds vertrouw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent donner aucune ->

Date index: 2024-01-01
w