15. souhaite que, lors du sommet, les deux parties conviennent qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha implique l'adoption de mesures destinées à éviter la volatilité des prix agricoles et les pénuries alimentaires; souligne la nécessité de prendre en considération les récentes réformes de
la PAC et souhaite voir des ajustements similaires
apportés à la loi agricole des États-Unis; ne doute pas que, au travers d'un dialogue continu, les problèmes affectant les échanges mutuels de produit
...[+++]s agricoles puissent trouver une solution avant que soient saisis les organes de règlement des différends dans le cadre de l'OMC; 15. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha m
aatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; is ervan overtuigd dat problemen die van invloed zijn op de onderlinge handel i
n landbouwproducten door middel van aanhoudend overleg kunn
...[+++]en worden aangepakt voordat zij aan geschilleninstanties in het kader van de WTO moeten worden voorgelegd;