Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent émettre certaines » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs de la présente proposition de loi souhaitent émettre certaines réserves vis-à-vis des formules où les pouvoirs publics jouent au banquier, avec la garantie que si les choses tournent mal, c'est le contribuable qui passera à la caisse pour essuyer les pertes couvertes par la garantie d'État.

De indieners van dit wetsvoorstel wensen zich eerder terughoudend op te stellen ten aanzien van formules waarbij de overheid zelf bankier speelt met de garantie dat als het verkeerd afloopt de belastingbetaler door een staatswaarborg opdraait voor het verlies.


Bien au contraire, le gouvernement fédéral souhaite émettre un message positif concernant les jeunes et dire clairement que seule une très petite minorité parmi eux pose problème à certains égards comme la sécurité et la qualité de vie.

Integendeel, de federale regering wil een positieve boodschap brengen over de jeugd en duidelijk maken dat slechts een zeer kleine minderheid problemen opleveren met betrekking tot aspecten zoals veiligheid en leefbaarheid.


M. Lozie souhaite émettre quelques observations sur certains aspects du projet à l'examen.

De heer Lozie wenst enkele kanttekeningen te maken bij bepaalde aspecten van het voorgestelde ontwerp.


Bien au contraire, le gouvernement fédéral souhaite émettre un message positif concernant les jeunes et dire clairement que seule une très petite minorité parmi eux pose problème à certains égards comme la sécurité et la qualité de vie.

Integendeel, de federale regering wil een positieve boodschap brengen over de jeugd en duidelijk maken dat slechts een zeer kleine minderheid problemen opleveren met betrekking tot aspecten zoals veiligheid en leefbaarheid.


Cela ne devrait pas empêcher ceux de ces établissements qui souhaitent développer leur activité d’émettre, à l’intention d’investisseurs ou de sociétaires, des instruments de fonds propres de base de catégorie 1 qui leur permettent de participer au capital et, dans une certaine mesure, de bénéficier des réserves, en continuité d’exploitation comme en liquidation.

Dit belet niet dat deze instellingen om hun bedrijfsactiviteit te ontwikkelen tier 1-kernkapitaalinstrumenten kunnen uitgeven aan beleggers of leden die aan het kapitaal kunnen deelnemen en tot op zekere hoogte van de reserves kunnen genieten in „going concern”-situaties en bij vereffening.


La stratégie proposée par la Commission (définition commune des objectifs, obtention d'un soutien politique fort, mesures ciblées) est peut-être pertinente. Le rapporteur de la commission des affaires constitutionnelles souhaite néanmoins émettre un certain nombre d'observations à ce sujet.

Hoewel de door de Commissie voorgestelde strategie (gemeenschappelijk gedefinieerde doelstellingen, sterke en daadwerkelijke politieke steun, het concreet aangeven van beoogde maatregelen) mogelijk de juiste strategie is, wenst uw rapporteur voor advies van de Commissie constitutionele zaken een aantal opmerkingen te maken.


Il souhaite émettre des signaux et adresser à la Commission, au Parlement européen et au Conseil des propositions d'actions en vue de résoudre d'éventuels problèmes et de supprimer certains obstacles qui pourraient empêcher une partie importante des citoyens de bien ressentir les effets salutaires du marché élargi.

Het moet ook een boodschap overbrengen, signalen geven en voorstellen doen aan de Commissie, het Europees Parlement en de Raad voor actie en maatregelen om eventuele problemen op te lossen en bepaalde obstakels uit de weg te ruimen die zouden kunnen verhinderen dat een belangrijk deel van de bevolking niet ten volle de geneugten van de interne markt kan proeven.


Si j'ai un souhait à émettre, c'est que le futur gouvernement prenne aussi en compte les intérêts de toutes les personnes qui travaillent au Sénat avec dévouement - certaines depuis très longtemps - et qui font de cette institution ce qu'elle est aujourd'hui : une assemblée où l'on réfléchit et qui fonctionne bien.

Als ik een wens mag uiten, is het dat de toekomstige regering ook aandacht zou besteden aan de belangen van de mensen die in de Senaat met toewijding werken - sommigen al zeer lang - en die deze instelling maken tot wat ze vandaag is: een assemblee waar er wordt nagedacht en die goed werkt.


w